很多人都不太相信距离产生美,认为距离只会产生陌生感。 可是一次次的试验,一次次的经历,才发现距离最远的时候,最爱你。 分开的时候,每一天都是思念,每一通电话都像是偷来的时光,带着少许的欢喜,有着说不出的的幸福感。 今日越南语新歌推荐: Anh đợi em được không – Mỹ Tâm你能等等我吗-美心
<<点击上方观看歌曲MV<<
Anh đợi em được không – Mỹ Tâm《你可以等等我吗》美心
Đêm nay là đêm cuối hai ta gần nhau今晚将是和你在一起的最后一晚 Có biết bao nhiêu điều em muốn nói 我有好多话想对你说 Khi nhìn vào đôi mắt em thấy niềm đau 和你四目相对时,我看到了你的悲伤 Em biết anh đang buồn lắm đúng không? 我知道你很难过 Anh siết chặt thân xác em trong lặng im 你默默地抱紧我 Nước mắt anh thay lời anh muốn nói 用泪水代替诉说 Em sẽ thật mạnh mẽ sẽ cố mỉm cười 我会坚强的,也会保持微笑 Chỉ là ta tạm xa nhau chút thôi. 我们只是暂时分开了 Anh đừng yêu người khác nhé, anh chờ em được không? 你可不可以不要喜欢别人,再等等我? Cho dù đêm dài lạnh lẽo không một ai kề bên 尽管长夜漫漫,无人陪伴 Em phải đi thật xa nhưng em sẽ quay về sớm thôi我即将远行,但一定会早点回来 Biết là anh sẽ buồn lắm khi mưa rơi ngoài hiên 我知道,每当窗外飘雨时,你就会难过 Không còn em gần bên khẽ ôm anh trong bình yên 我却不能将你拥入怀中 Em phải đi thật xa nhưng em sẽ quay về sớm thôi 我即将远行,但一定会早点回来 Anh hãy đợi một người. 请你等等我 Khi đông về anh hãy mặc cho thật ấm 冬天记得要穿得暖和一点 Luôn giữ cho không để lạnh bàn chân 不要冻到双脚 Dẫu cho bận đến mấy đừng thức khuya quá 不管多忙,都别太晚睡 Nếu biết em sẽ thật là xót xa 如果知道了,我会很伤心 Em sẽ gọi anh mỗi khi có chuyện vui 我会给你打电话,分享开心的事情 Hay mỗi khi em cần nghe anh nói 我只想听你说说话 Chỉ cần được như thế, dẫu có xa xôi 只要能这样,不管多远 Em nguyện mong chờ từng ngày tháng trôi. 我都会带着期盼开始新的一天 Anh đừng yêu người khác nhé, anh chờ em được không? 你可不可以不要喜欢别人,再等等我? Cho dù đêm dài lạnh lẽo không một ai kề bên 尽管长夜漫漫,无人陪伴 Em phải đi thật xa nhưng em sẽ quay về sớm thôi我即将远行,但一定会早点回来 Biết là anh sẽ buồn lắm khi mưa rơi ngoài hiên 我知道,每当窗外飘雨时,你就会难过 Không còn em gần bên khẽ ôm anh trong bình yên 我却不能将你拥入怀中 Em phải đi thật xa nhưng em sẽ quay về sớm thôi 我即将远行,但一定会早点回来 Anh hãy đợi một người. 请你等等我● 疫情当下,河内首例患者如何逃脱机场筛查● 越南副总理:如果新增几十数百新冠肺炎病例也不出乎意料● 部分河内市民“闻疫”连夜抢购,市委书记呼吁无需囤货● 河内出现首例新冠肺炎患者 行程信息全公开!●疫情未散,胡志明市美食街冷冷清清,多家店铺“闭门谢客” 点击这里,进入社交圈这里,是我们的网上家园各种消息轶闻,及时更新发布