分享

ようと思う、つもり、予定 这几个初级语法你是如何区别的?

 sourai 2021-01-31

~ようと思う、つもり、予定,对这三个语法点的介绍出现在大家的日语初级教程下册里,但是不够详细。

今天小编根据自己的理解整理了如下资料,供日语学习者参考。

动词+ようと思う表示想要做某事,有一定心理准备,之后会付诸实际行动去努力做,但做不做得成这个不确定。

彼は外国で働こうと思っています。

他想在国外工作。(成不成还不清楚)

动词基本形+つもり:表示之前考虑过的事,只是在自己的头脑里,在未来想要去完成的,表示还没有确定,但可实施性较强的,比较容易去做到的。

例:国へ帰っても、柔道を続けるつもりです。

即使回到国内,也打算继续学习柔道。(之前考虑过的事情,比较容易实现)

予定表示事先确定好的事情,往往含有具体的日期时间,未来必须要去做。

例:七月の終わりにドイツへ出張する予定です。

预定7月末出差德国。(有具体的时间说明)

另外主观意志上来看~ようと思う 强于 つもり 强于 予定

以上。

加入日语朗读

请从小程序入口处

搜索关键字:旺的思日语朗读

或者点击如下图片购买服务

碎片化学习日语的在线工具

旺的思日语朗读 等着你!

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多