今天介绍「として」的用法。 ~として …の資格で。…の立場で。 表示站在某种立场上,凭借什么资格等意思。 简单举例: 「公人として発言する」 作为公众人物发言。 「親として当然のことをしたまでだ」 做了作为父母应该做的事。 那么「として」有哪些惯用用法呢? 主要有以下几种:①~として(は)②~としても③~としての具体接续用法是: 「名」+として(は)/としても/としての 我们来具体分析一下: ①~として(は)…の立場では。…の場合には。 某种立场,某种场合。 举例: 「私としては賛成できません」 我不同意。 「山としてはそんなに高くはない」 作为一座山来说并不那么高。 ②~としても1 …の立場でも。…の場合でも。 表示作为...立场,也...。在...场合下,也...。 举例: 「日本としても開発途上国のために協力すべきだ」 作为日本也应该为发展中国家协力合作。 2 仮に…であっても。…と仮定しても。 表示假设,假定....、也...。 举例: 「結婚したとしても幸せになるとは限らない」 即使结婚了也不一定会幸福。 ③~としての…である資格の。…である立場の。 表示作为...资格的...,作为...立场的...。 举例: 「担当者としての責任を果たす」 尽到作为负责人的责任。 ▲生見愛瑠 |
|