分享

“装傻”用英语怎么说? 正确的表达是……

 Felix老师 2021-02-05

我们身边都有这样的人,他们“扮猪吃虎、大智若愚”,懂得在什么时候“装傻”以保全自己的利益。那么问题来了,“装傻”用英语该怎么说呢?

正确的说法是:play dumb.

我们先来看一个dumb这个词,它有两个意思:

dumb /dʌm/ adj. 哑的;愚蠢的

一起来看两个例句:

Although Aesop was born dumb, he still produced plenty of famous fables. 

虽然伊索生来是个哑巴,但他仍然创作了许多著名的寓言故事。

When he was pushed to get married he always played dumb.

当他被催婚时,他总是装傻。

dumb前边加上play就变成“装聋作哑”,也就是“装傻”啦。

在美剧《摩登家庭》中,Haley怀疑Dylan有了外遇,在他们争吵时就出现了这个表达:


Haley: Who is she? Your new girlfriend.
Dylan: I don't have a new girlfriend.
Haley: Don't play dumb, Dylan. I saw you at that stupid restaurant.
-她是谁?就是你那个新女友。
-我哪有新女友了?
-别装傻了,迪兰。我在那个餐厅看到你了。

‍‍‍
有的人“大智若愚”,也有的人喜欢耍小聪明,来使自己成为众人的焦点。那么你知道“耍小聪明的人”用英语又该怎么说吗?

正确的说法是:know-it-all.

也可以翻译成“百事通”,我们来看一个例句:

He is a classic know-it-all, and regularly changes the subject to tell random stories about himself. 

他是一个典型的百事通,经常改变别人的话题,来讲述自己的故事。

以上就是今天的内容啦

关于“装傻的准确说法

你记住了吗?

全部掌握的同学

可以在评论区打个“1”哦~

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多