分享

筱读论语译论 | 不在那个职位上,就别思谋那里的事情

 布衣学者研究室 2021-02-28

子曰:“不在其位,不谋其政。”曾子曰:“君子思不出其位。”

【竹注】

一、位:职位。

二、政:政务。

三、思:思考。

【筱译】

孔子说:“不处在那个位置上,就不去考虑对应职务上的事情。”曾子说:“君子的思考不超出自己的本位。”

【帆论】

不在其位,不谋其政。这个道理,只在一般情况下通用,在国家大事面前,虽然咱是平头老百姓,但位卑未敢忘忧国,仍然需要保持“家事国事天下事事事关心”的积极关怀。

位,是人、事、权、责、利的集合点。现实里有多少人,为了一个小小的位置,忙不迭勾心斗角,无耻撕逼。孔子说,不在其位,不谋其政,真是一剂针对这种现象的良药。

这句话暗含有三层意思。第一种是孔子的经验之谈,不在其位,不谋其政的劝告;第二种是叮嘱,在其位,谋好其政;第三种是告诫,不在其位而谋其政的危害。

第一二者容易理解,略而不论。曾子强调说“君子思不出其位。”其实主要是针对第三种意思而进行特别的补充。不在其位而谋其政的弊端有几下几点:

一是位置不同,人所处的情势境遇也不同,不在其位,自然就无法了解从其位置上考虑问题的诸多事宜。在这种条件下,即使思谋其政也与实际事务脱节,毫无益处还浪费光阴,倒不如踏踏实实干好自己的本职工作。

二是人的精力都有限,在自己本位之外投入思考,耗费心力,心有旁骛,自己的事也因此受到影响,做不到专注深入。

二是思是欲望之始,超出本位的思考,容易羡慕嫉妒恨,产生邪念,引发祸端。

基于此三点,《大学》说“知止而后有定”,知道自己是谁,该在哪里,该干什么之后,内心才能安宁。《中庸》说:“君子素其位而行,不愿乎其外。”《周易·艮》说:“兼山,艮;君子以思不出其位”。希望君子如大山般厚重坚定在自己的地盘上,守住本位。思是行的第一步,曾子说想都不要去想,是从根本上抑制不好的念头。只有人人安份守己,知止有定,各得其所,世界才是和谐有序的。


    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多