分享

老外说“Neck and neck”是什么意思?可别翻译成“脖子和脖子”!

 汪小琦 2021-03-01

“neck and neck”?

是脖子靠近脖子表示两个人很亲密?

还是眼前到处都是脖子表示人山人海?

无论我们想象力有多丰富

这个短语都是这么的难以猜测

一起来看看吧

01
“neck and neck”是什么意思?

neck and neck是一个常用的俚语

剑桥词典里是这样解释的:

所以neck and neck真正的意思是:

👇

不相上下,旗鼓相当

这个说法最早来自赛马比赛

因为当两匹马冲线离的很近时

裁判会按照马“neck”的前后来判断输赢

例:

The two athletes ran neck and neck until the finish line.

两名运动员直到终点都跑的不相上下。

说到neck脖子

我们先来学习一个常用的词“落枕”

02
“落枕”英文怎么说?

“落枕”最主要的原因是肌肉扭伤

比如因睡眠时枕头不合适

晨起后感到背部明显酸痛,颈部活动受限

它与枕头及睡眠姿势有着密切的关系

英语中用stiff neck来表达落枕

stiff [stɪf] 僵硬的

例:

I woke with a stiff neck, so bad I can't move.

我一醒来就落枕了,太糟了,脖子都不能动。

03
a pain in the neck

先来看看剑桥词典的解释:

a pain in the neck

👇

令人讨厌的人或事

例:

Her new boyfriend is a real pain in the neck.

她的新任男友真的很令人讨厌。

04
put one's neck on the line

put one's neck on the line

👇

冒极大的风险

例:

You have to take some risks to be successful in business and in life, but don't put your neck on the line for no good reason.

为了在商业和生活中取得成功,你必须承担一些风险,但不要无缘无故地冒险。

还有一个相似的表达:

neck or nothing = 不顾一切去冒险;孤注一掷

例:

I'll have a try,though it's neck or nothing.

我要试试,尽管这是孤注一掷。

END -

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多