分享

《外公芳龄38》: 只要“本土化” 拒绝“在别处”的成功改编

 新用户0528K0W6 2021-03-26

近几年,国产电影翻拍韩国电影屡见不鲜,很早的《分手合约》就是翻拍自韩国十余年前的纯爱经典《礼物》;口碑不错的《重返20岁》翻拍自韩国奇幻爱情片《奇怪的她》;《我是证人》翻拍自韩国犯罪片《盲证》。从翻拍的效果来看,国产电影导演的眼光还是非常不错的,能够抓住原作的精髓并在此基础上进行锦上添花的创作。最近即将上映的《外公芳龄38》又是一部翻拍韩国电影《非常主播》(《超速绯闻》)的佳作。


与翻拍自韩国的其它电影不同,《外公芳龄38》没有用启用偶像来吸眼球,而是启用了实力派演员佟大为和陈妍希,幕后导演则是来自韩国的安兵基,编剧也是来自韩国,中韩团队的合作,使影片能够取长补短,既保留了原作中韩式的喜剧节奏和风格,也增加了一些新的看点,例如佟大为的北方明星腔的语言风格,演出了自己的特色,也是非常的接地气。


《非常主播》和《外公芳龄38》故事的主线基本一致,虽然是同样的故事,但是更换了全新的环境,再经过不同的演员演绎,产生全新的喜感,看起来就像是一个全新的故事一样,不会让人感到这是一部带着明显韩国色彩的电影,而是会当作一部新片来看,很多朋友都是看到片尾字幕才恍然大悟,原来是一部翻拍电影啊。


已经很熟悉中国市场的安兵基想来也是做了不少的功课,在改编《非常主播》的时候,巧妙的把这个原来发生在韩国的故事,顺利的改编成了中国的故事,通过夸张的叙事和肢体语言编造除了一出喜剧闹剧,把一个原本戏剧性的故事用电影的手法拍摄了出来,产生笑料的同时,还化解了“未婚生子”“明星丑闻”等沉重话题,这些话题本身于中国本土而言就是真实存在而有些许敏感的话题,但通过巧妙的改编,把原本敏感的事件拍摄得通俗而不低俗,从这部电影的剧情看来反而更适合中国,诸多场景和人物态度也是合情合理,很容易被普通观众接受。


片中佟大为对角色的塑造也是可圈可点的,一个自私的明星父亲,在生活中的形象却是一个大龄难搞的大儿童,这种人物形象于佟大为来讲也是得心应手的。加上本来就是娃娃脸的陈妍希饰演佟大为的女儿,还有与佟大为有些神似的小童星吕云骢,几位演员在力所能及的范围内都消化了各自的角色。


说到演员时会再次想到纯韩国电影在中国市场时常都是反响平平,比如《鸣梁海战》,在韩国狂卷票房,引进到中国之后却水土不服,究其根本原因就是因为中国观众不熟悉故事背景,对人物和事件有陌生感,所以无法全身心的投入到电影中去。由此看来,《非常主播》这样的都市情感题,更适合中国观众,有观众熟悉的人物形象与情感,改编过后经过中国演员的演绎,更加生活化的场景和对话,接地气的社会热点事件等等,都不再是“在别处”的设定,而是更“本土化”的呈现。


    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多