(歌词翻译:武太白) Down in the deep blue sea. Down in the deep blue sea. Down in the deep blue sea. Come and take a dive with me. 海底深处。 海底深处。 海底深处。 来跟我一起扎个猛子。 We’ll see a swimming fish. We’ll see a swimming fish. We’ll see a swimming fish. Come and take a dive with me. 我们会看到游鱼。 我们会看到游鱼。 我们会看到游鱼。 来跟我一起扎个猛子。 We’ll see an octopus. We’ll see an octopus. We’ll see an octopus. Come and take a dive with me. 我们会看到章鱼。 我们会看到章鱼。 我们会看到章鱼。 来跟我一起扎个猛子。 We’ll see a great big whale. We’ll see a great big whale. We’ll see a great big whale. Come and take a dive with me. 我们会看到大鲸鱼。 我们会看到大鲸鱼。 我们会看到大鲸鱼。 来跟我一起扎个猛子。 We’ll see a baby shark. We’ll see a baby shark. We’ll see a baby shark. Come and take a dive with me. 我们会看到鲨鱼宝宝。 我们会看到鲨鱼宝宝。 我们会看到鲨鱼宝宝。 来跟我一起扎个猛子。 We’ll see a jellyfish. We’ll see a jellyfish. We’ll see a jellyfish. Come and take a dive with me. 我们会看到海蜇。 我们会看到海蜇。 我们会看到海蜇。 来跟我一起扎个猛子。 We’ll see a starfish. We’ll see a starfish. We’ll see a starfish. Come and take a dive with me. 我们会看到海星。 我们会看到海星。 我们会看到海星。 来跟我一起扎个猛子。 Down in the deep blue sea. Down in the deep blue sea. Down in the deep blue sea. Come and take a dive with me. 海底深处。 海底深处。 海底深处。 来跟我一起扎个猛子。 ------------------------ 这是一首介绍海底动物的儿歌,曲调欢快,内容丰富,肯定会受到孩子的喜爱。这首歌的一句反复吟唱的词,”Come and take a dive with me“,这里的dive本意是”跳水“,但事实上这已经是深海了,谈不上跳水,所以我干脆把它翻译为”扎个猛子“,这是方言,但我相信会游泳的朋友都知道什么叫”扎个猛子“——一头扎到水的伸出去。 down in the deep blue sea,这是一个非常典型的”副词+介词词组“的搭配类型,当然这里的核心词是down,这个词组是副词性质的,而不是介词词组性质的。类似的还有down in the valley,out of the box,up in the air等等。 come and take a dive with me,这是一个祈使句,动词原形come、take构成开头。we'll see...是一个将来时的句子,这是对接下来要发生的事情的预测。 歌曲是很工整的首尾呼应型重复结构,这也增添了演唱时的乐趣。 歌曲向小朋友介绍了a swimming fish(注意这里的m是双写的,关于这一点,可以参见我曾经发过的一篇文章《疑难解答:有关结尾首字母双写,那些不得不说的事 - 白话英语1040》)、an octopus、a great big whale、a baby shark、a jellyfish、a starfish这多种动物,并且,因为是对潜水后的情况做预测,介绍新的动物,用的清一色是不定冠词a、an。所以,这是一首很好的、学习不定冠词的歌曲。 ------------------------ 来听听QQ音乐的其他版本: 海底声音: |
|
来自: 昵称70926123 > 《待分类》