托马斯·哈代 Thomas Hardy 1840-1928 19世纪英国最杰出的批判现实主义作家、诗人,弗吉尼亚·伍尔夫称他是“英国小说家中最伟大的悲剧作家”。代表作《德伯家的苔丝》、《还乡》、《无名的裘德》等。 托马斯·哈代的骨灰被安葬在威斯敏斯特教堂(Westminster Abbey)的诗人角(Poets' Corner),在这里,他的邻居有威廉·莎士比亚、简·奥斯丁、勃朗特姐妹和查尔斯·狄更斯等。 哈代的心被安葬在多塞特郡(Dorset)的一个教堂,他的父母也葬在那里。 墓碑上刻着:“Here lies the heart of Thomas Hardy O.M ”。 威廉·萨默塞特·毛姆 William Somerset Maugham 1874-1965 英国著名小说家、剧作家、短篇小说大师。代表作长篇小说《月亮与六便士》、短篇小说集《爱德华·巴纳德的堕落》、《人性的因素》、《英国特工阿申登》、《绅士肖像》等。 毛姆于1965年12月在法国尼斯去世。 毛姆没有墓碑,他的骨灰被撒落在坎特伯雷国王学院(The King's School, Canterbury)图书馆附近的玫瑰丛下。 弗吉尼亚·伍尔夫 Virginia Woolf 1882-1941 英国作家,二十世纪现代主义与女性主义的先锋。代表作《到灯塔去》、《自己的房间》等。 伍尔夫的骨灰埋在了她住的乡村小屋的一棵榆树下。 石板上刻着伍尔夫作品《海浪》中的一句话:”Death is the enemy. Against you I will fling myself, unvanquished and unyielding, O Death!”(死亡就是那个敌人。死亡啊,我要朝着你猛扑过去,决不屈服,决不投降!) 菲茨杰拉德 Francis Scott Key Fitzgerald 1896-1940 美国小说家,代表作《了不起的盖茨比》、《夜色温柔》等。 菲茨杰拉德的墓志铭选自《了不起的盖茨比》的最后一句:“So we beat on. Boats against the current. Borne back ceaselessly into the past.”(我们奋力前行,小舟逆水而上,不断地被浪潮推回到过去。) 博尔赫斯 Jorge Luis Borges 1899-1986 阿根廷作家、诗人、翻译家,西语美洲文学之父。代表作《小径分岔的花园》、《老虎的金黄》、《博尔赫斯谈话录》等。 博尔赫斯1986年因肝癌在日内瓦病逝。 他的墓志铭是一句古英语:“…and ne forhtedon na”意为“Be not afraid”,出自博尔赫斯翻译并经常讨论的诗 The Battle of Maldon。石头的背面刻有一艘北欧海盗船。船的上方是古北欧语Volsunga Saga中的一句话:“Hann tekr sverthtt Gram ok leggri methal their abert”。船下面写着:“De Ulrica a Javier Otárola”,Ulrica和Javier是博尔赫斯笔下的人物,博尔赫斯与伴侣用这两个名字称呼彼此。 埃利亚斯·卡内蒂 Elias Canetti 1905-1994 英国籍德语作家,被誉为20世纪最重要的文学大师之一,1981年诺贝尔文学奖得主,代表作《迷惘》、《人的疆域》、《群众与权力》等。 卡内蒂安葬于瑞士Fluntern公墓。墓碑上的铭文是卡内蒂的签名。 切斯瓦夫·米沃什 Czesław Miłosz 1911-2004 美籍波兰裔诗人、作家、翻译家,1980年诺贝尔文学奖得主,流亡者,“我们时代最伟大的诗人之一”,主要作品有诗集《冬日钟声》、《在河岸边》,政论集《被禁锢的头脑》、回忆录《米沃什词典》等。 米沃什于2004年在波兰去世,被安葬于极具历史意义的Skałka教堂——这里埋葬着最出色的波兰人。 拉丁文铭文写着“愿你安息”,波兰文意为:“The cultivation of learning, too, is love。” 梅·萨藤 May Sarton 1912-1995 美国著名诗人、小说家、日记体作家,被誉为“人类精神的探索者”,代表作《过去的痛:梅·萨藤独居日记》等。 梅·萨藤的墓碑是一只凤凰,是1976年她收到的礼物。凤凰是梅·萨藤选择的象征,寓意着浴火重生的精神。她有一首诗这样写道: “The Phoenix Again On the ashes of this nest Love wove with deathly fire The phoenix takes its rest Forgetting all desire” 巴克敏斯特·富勒 R. Buckminster Fuller 1895-1983 美国建筑师、设计师、发明家、思想家和诗人,代表作《设计革命:地球号太空船操作手册》、《关键路径》等。 在墓碑上,富勒这样定义自己:“Call Me Trimtab.'(叫我配平片。) 配平片——一种可以帮助稳定大型船只或飞机的小型控制部件,用微小的力量就可以改变主体的方向。 波伏娃 & 萨特 波伏娃(Simone de Beauvoir,1908-1986),法国存在主义哲学家,代表作《第二性》等。 让-保罗·萨特(Jean Paul Sartre,1905-1980),法国作家、社会活动家、哲学家,代表作《恶心》、《存在与虚无》等。 波伏娃与萨特长眠于巴黎蒙帕纳斯公墓(Cimetière du Montparnasse)。 他们会收到纪念者留下的地铁票和吻。 爱德华多·加莱亚诺 Eduardo Galeano 1940-2015 乌拉圭记者、小说家,代表作《拉丁美洲被切开的血管》、《行走的话语》等。 爱德华多·加莱亚诺的骨灰送给了家人和朋友。 马塞尔·杜尚 Marcel Duchamp 1887-1968 杜尚是无神论者,他被埋葬在法国鲁昂公墓。 墓志铭为:“D’ailleurs, c’est toujours les autres qui meurent.”(况且终究,总是他人死去。) 安德烈·塔可夫斯基 Andrei Tarkovsky 1932-1986 俄罗斯电影导演、编剧,代表作《伊万的童年》、《乡愁》等。 这是安德烈·塔尔科夫斯基与妻子的墓碑,位于法国的公墓(Sainte-Geneviève-des-Bois Russian Cemetery)。 墓碑上的俄语墓志铭意为:“看见天使的人。”
|
|
来自: 亮哥eoim8x8y62 > 《心灵鸡汤》