在已经展现过的语言里,除了母语俄语,普京能说德语、英语、鞑靼语等。这些外语对于普京来说,掌握的程度不同,其中说的最好的,当属德语。 对于俄罗斯,英语并不是必修课程,英语、德语和法语都是非常热门的外语课程。 普京从中学开始就学习德语,按照普京自己的话说:“学习一门语言,并不代表着开始讲这门语言,困难是不可避免的。” 就好像中国学生学习了很多年的英语,但实际上根本开口说不了两句。 再熟悉普京一些的人,都知道普京曾经是克格勃出身。实际上,正是在克格勃的岁月,才让普京的德语突飞猛进。 本来在中学毕业后,普京就想加入克格勃学校,成为一名情报人员,但是学校回复,必须服兵役才能加入克格勃。 但这并不是唯一的选择,另一种选择是进入高等学院接受军事教育,之后也可以加入克格勃。 所以普京选择了去往列宁格勒国立大学(现圣彼得堡国立大学)法学院,这里主要为国家培养未来的律师和国家安全委员会所需要的其他专业人员。 等到1975年普京毕业后,进入到国家安全委员会办公室工作。这次终于成为了克格勃学校中的一员。 在克格勃学习和培训的过程中,普京继续学习德语。在克格勃学校毕业后,普京终于实现了童年的梦想,做一名情报人员。 1985年,普京因为出色的德语和优秀的工作能力,被派往克格勃在德国德累斯顿的情报部门工作。 是当时德国东部的苏联情报部长拉扎尔-马特维耶夫(Лазарь Матвеев )的部下。 在德国一干就是5年,于1990年1月普京结束在德国的工作,返回列宁格勒(现圣彼得堡)。 常年的学习,加上特训,再经过5年的驻德工作,已经让普京的德语说的相当流利。 再有,普京和德国前总理施罗德私交甚好,这也无形中为普京德语更精进打下了基础。 在外交场合,有翻译在场,各国的领导人都会说母语,然后经翻译传给对方。但是作为私下谈话,不需要翻译在场的情况下,就比较随意了。 德国总理默克尔曾说,“在我们交谈的时候,普京的德语完全不需要翻译,他可以非常准确的表达他想说的意思,我完全可以理解。” 从侧面也反映出普京的德语水平已经非常不错了。尽管近些年有很多视频或者质疑声,说普京的德语为什么退化严重。 语言这种东西如果总是不应用,那一定是会退化的,再加上年纪的增长,反应和记忆力均大不如前,所以退化也很正常,但是不可否认,普京的德语说的相当好。 除德语外,作为世界通用语,英语普京说的也不错。2003年普京在白金汉宫的宴会上,用英语表达了对伊丽莎白女王母亲去世的哀悼。 2007年,在奥委会的会议上,普京用英语发表演讲,纪念2014年索契申办冬季奥运会。 2008年,普京在接受一家美国新闻机构采访的时候,用英语回答了俄美关系问题。 以上都可以找到视频,虽然普京在说英语的时候,还会像几乎所有俄罗斯人一样,带着俄语的一些口音,但是可以听出,普京的英语也是不错的。 ![]() 在2005年,喀山建城1000周年的时候,普京在喀山发表演讲,用的是鞑靼语。 尽管有可能普京的鞑靼语不算精通,但是如果能演讲,证明还是有一定的基础。 普京身边的办公人员也说:“尽管总统不是一位语言学家,但是他喜欢语言和语言学。” ![]() 而普京自己对于语言的看法是:“我想在没有翻译的情况下与其他国家的领导人自由交流。如果要与外国同行建立起有效的沟通机制,那么就一定要克服语言障碍。实时翻译有可能无法正确的表达我在发言中所包含的全部含义。” |
|