《声律启蒙》+《笠翁对韵》 卷下·六麻3 六麻3 吴对楚,蜀对巴,落日对流霞。酒钱对诗债,柏叶对松花。驰驿骑,泛仙槎,碧玉对丹砂。设桥偏送笋,开道竟还瓜。楚国大夫沉汨水,洛阳才子谪长沙。书箧琴囊,乃士流活计;药炉茶鼎,实闲客生涯。 (一)注意这几个字的发音: 槎[chá]汨[mì]谪[zhé]箧[qiè]囊[náng] (二)八个韵字: 巴 霞 花 槎 砂 瓜 沙 涯 (三)平仄声: 吴对楚,蜀对巴,落日对流霞。 平对仄,仄对平 仄入对平平 酒钱对诗债,柏叶对松花。 仄平对平仄,仄仄对平平 驰驿骑,泛仙槎,碧玉对丹砂。 平仄仄,仄平平 仄仄对平平 设桥偏送笋,开道竟还瓜。 仄平平仄仄,平仄仄平平 楚国大夫沉汨水,洛阳才子谪长沙。 仄入仄平平仄仄,仄平平仄入平平 书箧琴囊,乃士流活计; 平仄平平,仄仄平平仄 药炉茶鼎,实闲客生涯。 仄平平仄,入平仄平平 吴对楚,蜀对巴1,落日对流霞2。酒钱对诗债3,柏叶对松花。驰驿骑,泛仙槎4,碧玉对丹砂。设桥偏送笋,开道竟还瓜5。楚国大夫沉汨水,洛阳才子谪长沙6。书箧琴囊,乃士流活计;药炉茶鼎,寔闲客生涯7。 注释 [1]蜀:地名。即今四川省。巴:地名,即现在四川省东部。 [2]落日对流霞:流霞,形容晚霞飘飞,好像在流动一样。 [3]酒钱对诗债:酒钱,用来买酒的钱。诗债,别人求诗或索取和诗,自己尚未酬答,如同欠他人之债,故称诗债。宋代诗人欧阳澈有诗句“宾王颇欠新诗债,子美回偿旧酒钱。” [4]仙槎:在天河中浮游的竹筏木筏。晋张华《博物志》卷三:“年年八月,有浮槎来去不失期。”(每年八月,天河渡口有一木筏来去凡仙两界,从不误期。) [5]设桥偏送笋,开道竟还瓜:这是两个典故。上联出自《梁书》卷51《处士》。南朝梁的范元琰(字伯珪,又字长玉)节操高尚,为乡里所敬重。有一次,小偷越过园沟来偷他家的竹笋,元琰发觉了,担心小偷返回时掉到沟里,特地砍了棵树,偷偷地架在沟上,让小偷方便过沟。小偷看到后十分惭愧,于是将笋还给了人家。从此之后,一乡人再也没有小偷小摸的了。下联出自《晋书·孝友传》。晋人桑虞字子深,有瓜园在宅北几里之外,瓜果刚成熟,桑虞看见有人偷自己种的瓜。桑虞想到篱笆上有很多刺,于是他给盗贼开辟了一条道路。小偷知道后,向桑虞叩头请罪,并归还所偷之瓜,而桑虞却将瓜都送给了偷瓜人。 [6]楚国大夫沉汨水,洛阳才子谪长沙:这是两个典故。上、下联均由自《史记·屈原贾生列传》。屈原,名平,战国时楚国大夫,深受楚怀王信任,任左徒、三闾大夫,后遭小人诬陷,被放逐;顷襄王时再遭诲毁,被贬谪。他看到小人当权,故国日趋衰落,自己却无法挽救,伤心己极,便于农历五月初五,在湖南岳阳的汨罗江投水而死。贾谊,河南洛阳人,年少即能精通数家的学说,汉文帝召为博士,号为才子。后因政见不同而遭大臣诋毁,被贬为长沙王太傅,郁郁不得志而死。贾谊曾在贬谪途中写过《吊屈原赋》。所以后代常把两人的命运和身世放在一起写入诗篇。 [7]书箧:竹制的箱子,古人多用以装书。士流:读书人。活计:借以谋生的用具或手段。药炉:煎药的炉子;茶鼎:烹茶的小鼎,这些都是闲逸之士所用的器具。唐杜荀有诗:“牢系鹿儿防猎客,满添茶鼎候吟僧。”寔(音shí):此字有二义,一为“是”(判断词),一通“实”(确实,副词)。单从下联来看,二义均可通;如果结合上联来看,其相对应位置的“乃”是副词,那么将其解释为“确实”更符合对仗的要求。
次韵(为紫霞题) 霍与瑕(明) 万树桃燃一洞霞,结茅洞口是谁家。 不知天地此何世,惯见春山开乱花。 石窦引泉鸣碧玉,药炉有火煮丹砂。 年来九转功将就,普济群生应未涯。 卷二·六麻3 圆对缺,正对斜。笑语对咨嗟。 沈腰对潘鬓,孟笋对卢茶。 百舌鸟,两头蛇。帝里对仙家。 尧仁敷率土,舜德被流沙。 桥上授书曾纳履,壁间题句已笼纱。 远塞迢迢,露碛风沙何可极; 长沙渺渺,雪涛烟浪信无涯。 注释 咨嗟(zī jiē资阶):文言叹词,叹息。李白诗:“侧身西望第咨嗟。” 沈腰:南朝(梁)文学家沈约,字休文,体弱多病,腰肢纤弱。 潘鬓:晋文学家潘岳,由于屡遭不幸,身体早衰,在《秋兴赋》中,他曾说自己三十二岁“始见二毛”,又说“班鬓承弁”,“素发垂领”。曰潘岳自伤,两鬓早白。南唐李煜《破阵子》词:“一旦归为臣虏,沈腰潘鬓销磨。” 孟笋:《二十四孝》,孟宗母病,思食鲜笋。宗守竹而哭,竹果生笋。 卢茶:唐代诗人卢仝好茶,饮必七碗。 帝里:犹言帝乡,指上帝所居之处。 尧仁二句:都是对尧舜的称颂。敷率土,是说遍及所有的地方。流沙,古人指中国以西极远的地区。 桥上句:传说张良年青时曾遇到一位坐在下邳圯(yí移)桥上的老人,命他到桥下去取失落的鞋,张良恭恭敬敬地做了这件事,老人很高兴,曰孺子可教也,就授予他三卷兵书,并说自己就是黄石公。纳履,穿鞋。圯(yí移),桥。 壁间句:唐代王播少孤贫,客居扬州惠招寺木兰院,随僧斋食,为诸僧所不礼。后播显贵重游旧地,见昔日在该寺壁上所题诗句,僧已用碧纱盖护,因题曰:“上堂已散各西东,惭愧阇梨饭后钟。三十年来尘扑面,如今始得碧纱笼。” 碛(qì气):水中堆沙。 卷二·六麻4 疏对密,朴对华。义鹘对慈鸦。 鹤群对雁阵,白苎对黄麻。 读三到,吟八叉。肃静对喧哗。 围棋兼把钓,沉李并浮瓜。 羽客片时能煮石,狐禅千劫似蒸沙。 党尉粗豪,金帐笼香斟美酒; 陶生清逸,银铛融雪啜团茶。 注释 义鹘(hú胡):是鹰类鸷禽。杜甫有《义鹘》诗,描写一只鹘杀死白蛇为苍鹰报仇的故事。鸷(zhì志),凶猛的鸟。 慈鸦:古人传说乌鸦是孝鸟,老鸟不能取食时,小鸟能反哺其母,因称慈鸦。 白苎句:苎(zhù住),一种麻类,皮可为纺织原料。晋时有《白苎歌》。 黄麻:此指黄麻纸,唐时以黄麻纸写诏书。 读三到:古人经验,读书眼到、口到、心到。 吟八叉:唐诗人温庭筠才思敏捷,传说他八叉其手而诗成,人呼之为温八叉。 沉李句:古人消暑,往往置水果于冷水中,故有沉李浮瓜之说。羽客句:羽客,即仙人。道教说仙人能煮白石为饭。(唐)韦应物诗:“涧底束荆薪,归来煮白石。” 狐禅句:佛教说法,狐禅(chán馋)毫无意义,犹如蒸沙土,虽历尽千劫,不能成饭。佛经云,狐禅如蒸沙,千劫不能成饭。 党尉二联:《事文类聚》载,(宋)学士陶毂得党太尉家姬。一次烹雪茶,陶问姬曰:“党家有此味否?”姬曰:“彼但知坐销金帐里,共饮羊羔美酒,浅斟低唱而已。”毂(gǔ古),车轮中心cha轴的部分。铛(chēng撑),平底锅。 啜(chuî辍):1、饮,吃;2、哭泣的时侯抽噎的样子。 |
|