译文、赏析 / 严勇、音频 / 张佳 译文 夜色渐凉如水,吹起短笛声声,千山笼罩月色里;路途昏暗,各种各样的花儿,迷糊了人的视线。 下完棋后,不知道人世间又经过了多少年;酒筵将尽,却始终无法排遣客居外地的思乡之情。 注释
赏析 这是宋代诗人欧阳修的一首梦中诗。 过去,庄周梦蝶,感到非常愉快和惬意!醒来之后,却不知是庄周梦中变成蝴蝶,还是蝴蝶梦中变成庄周? 许多梦,真假难辨。在梦中所发生的一些事情,有时感觉如同真的发生一样。 欧阳修的这个梦也是这样,时间地点,人物环境,真真切切,让人分不清梦中还是现实。 若不是题目“梦中作”,许多人未必觉得这是一首梦中诗。 一、二句,夜凉吹笛千山月,路暗迷人百种花。是说,夜色渐凉如水,吹起短笛声声,千山笼罩月色里;路途昏暗,各种各样的花儿,迷糊了人的视线。 这两句交代了”梦中”的时间地点,即有月色的春天夜晚,百花齐放的路上,诗人被眼前的景象所吸引。 这样月色朦胧,百花盛开的夜晚,多像陶渊明笔下的世外桃源,令人心驰神往。 三、四句,棋罢不知人换世,酒阑无奈客思家。是说,下完棋后,不知道人世间又经过了多少年;酒筵将尽,却始终无法排遣客居外地的思乡之情。 这两句交代了“梦中”所做的具体事情,下棋、饮酒。原来,诗人描写月光,描写百花,都是为了思念故乡做铺垫。 下棋、饮酒,如此快乐的事情,也不能减少诗人对故乡的思念。 至此,这首诗的主题也就清晰了。即,在梦中,也无时无刻不在思念自己的故乡。 客居他乡的人,谁没有梦见过自己的家乡呢?像欧阳修写得这么凄美的,还真不多见。 但愿这世间的游子,都能找到回家的路。 |
|