分享

杨守敬《日本访书志》《留真谱》所载“影北宋本伤寒论”的考证

 nqj0108 2021-04-28

杨守敬 影北宋本伤寒论

  前言

  凡是研究古籍,首先必须就现有各种版本、抄写本乃至异本,在可能范围内进行版本学方面的研究,从中选择足以信赖者作为依据。以《伤寒论》而言,我认为应当以宋版《伤寒论》为主,进而将《金匮玉函经》以及《脉经》、《千金方》、《千金翼方》、《外台秘要》中收载的与《伤寒论》同样的资料进行对比、校勘。

  宋版《伤寒论》是根据北宋林亿等人的校刊本,但是1065年的原版本和1088年的小字本已不复得见,现在以明·赵开美复刻本为最善本(刊刻于1599年,收于《仲景全书》,以下简称赵本)。但是据森立之所指出(《伤寒论考注》),显然这也不是北宋刊本的复刻本。

  可是清末杰出的考证学、版本学家杨守敬在所著的《日本访书志》里,记述着他把在日本获得的最善本影北宋本的《伤寒论》带回了中国,并在《留真谱》里收入此书卷首上半叶的影印件。此后关于这本书的报告就再没出现过。可能是由于(长泽规矩也)杨守敬等人提出过比起叶德辉氏更为出色的评论,从此对本书的探讨就被搁置、回避而不再继续。进一步搜求、验证有关的实物,对本书做出肯定或否定的结论,这作为今后研究《伤寒论》的一个步骤,并不是没有意义的。我有幸地获得良机,得到结论,在此报告如下。

  杨守敬的论述

  自1880年起的四年间,杨守敬居住日本,在各地搜购到各种善本书籍,回国后将这些珍贵书籍的题解、提要编为《日本访书志》整理出版。他在书中关于影北宋本《伤寒论》有如下一段记述:

  “……最后于书肆得此影印本,每半页十行,行十九字,首题《伤寒论》卷第一,次行题汉张仲景述、晋王叔和撰次,再下行低三格辨脉法第一、平脉法第二,又下行低二格辨脉(法)第一,再下顶格问曰云云,乃知赵氏本根源于宋刻,但为题校刊姓名遂移其行第。……此本影写精致,俨然北宋旧刻,唯第五一卷、第六上半卷、第八、九、十三卷摹写稍弱,纸质亦新,当又是后来补写也。窃怪日本著录家皆以赵开美本为最古,而此本尚存其国,末见甄异,余乃无意得之,归后屡劝人重刻,竟无应者,念此书为医家本经……。”

杨守敬《日本访书志》《留真谱》所载“影北宋本伤寒论”的考证

日本访书志

杨守敬《日本访书志》《留真谱》所载“影北宋本伤寒论”的考证

日本访书志

  现存处

  杨守敬将在日本所散存的秘籍满载五车而归。但其中的大多数在1949年运往台湾,现藏于台湾故宫博物院图书馆,此外据说尚有不少流落在大陆,其目录散见于1954年发行的北京图书馆藏书目录中。但是北宋影本《伤寒论》在目录中未见,我多方寻求,最近才获知藏于台湾国立中央图书馆。于是我前往考证,用缩微胶卷作现场摄影。

  但它是经由何种途径而到达此馆的,则不详。从1920年上海出版的张钧衡《适园藏书志》所收录者进行考察,似乎此书比较早就离开了观海堂文库,通过其他途径藏于此馆。

  考证结果与结论

  本书在图书目录中标明是“日本抄本,近人杨守敬手书题记”。全书是共四册的手写本,题笺上注明是《宋本伤寒论》。

杨守敬《日本访书志》《留真谱》所载“影北宋本伤寒论”的考证

  第一册开首补缀有杨氏亲笔题记,末尾有“杨守敬印”的书章(方印白字图章)。卷首有“飞青阁藏书印”的印章。题记中记有“北宋影本《伤寒论》”,与《留真谱》所收载的本书影印件是符合的。毫无疑问,这与杨氏所著录的本子为同一版本。

杨守敬《日本访书志》《留真谱》所载“影北宋本伤寒论”的考证

杨守敬手书题记

杨守敬《日本访书志》《留真谱》所载“影北宋本伤寒论”的考证

杨守敬手书题记

杨守敬《日本访书志》《留真谱》所载“影北宋本伤寒论”的考证

留真谱

  版框长约18.5厘米,宽约12.6厘米,与日本内阁文库(幕府枫山秘府旧藏)现藏的赵本,以及在幕府末年翻刻赵本的堀川济本(1850年刊行)同样大小,格式几乎完全相同。但在以下几点略有差异:

  ① 卷题目录。赵本为“仲景全书目录”、“翻刻宋版伤寒论”,分两行。而“伤寒论”的目录则并作一行,以下每半叶各提前一行,并且这不是笔写的段落,而是在以后用纸粘贴所修改的。

杨守敬《日本访书志》《留真谱》所载“影北宋本伤寒论”的考证

  ② 其次是处方目录。这也是每两行剪贴前移。如把赵本成无己《注解伤寒论》的目录每两行上移,就可成为完全相同的行款。而将此作为宋版《伤寒论》的处方目录,却是不恰当的。

杨守敬《日本访书志》《留真谱》所载“影北宋本伤寒论”的考证

  ③本文也是每三行粘贴前移,旧本鱼尾的痕迹都还历历在目。这就等于削去赵本开卷第3、4、5行的“宋林亿校正”、“明赵开美校刻”、“沈琳同校”这三行后依次上移。以下全书都作了这样的粘贴修改。

杨守敬《日本访书志》《留真谱》所载“影北宋本伤寒论”的考证

  从上述三点看来,这显然是根据赵本进行剪贴,以求恢复赵氏以前的《伤寒论》旧观。但这是通过谁的手所进行,而其目的又何在,不得而知,如果作为捏造,这种操作毕竟过于幼稚了。可以推想纯属为了复原吧。

  作为杨守敬这样的版本学家尚且未能识破而误认为是北宋影本《伤寒论》,这实在令人奇怪。有人认为这是出于杨氏自我夸耀所获得的珍本图书的虚妄心理。另一方面,我想,“影北宋本”的识语被进行过补缀这一事实,使人不得不怀疑杨氏的识别能力。正因为如此,可以认为杨氏本人确实坚信这是“影北宋本”的真本。

  总而言之,通过上述的考证,再从没有宋讳的缺笔来看,本书绝不是“北宋影本伤寒论”,而是来源于赵本。因此结论是:它没有比赵本更高的资料性价值。

  (朱勉生译 黄启助校)

NQJ0108·欢迎您朋友!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多