分享

【每日一练】over the moon

 YOU英语 2021-04-29

昨天学习的“out of sorts”是讲状态不好、不高兴,今天学一个表示高兴的,而且是“极其高兴;欣喜若狂”:

over the moon

这个习语的字面意思是“高/越过月亮”,如果能飞越过月亮,恐怕是要“极其高兴”的了!

来看例句:

I am over the moon at this moment.

我此刻高兴极了!

A: Caroline must be pleased about her new job.

凯若琳一定很满意她的新工作。

B: She’s over the moon.

她高兴极了。

If China wins the soccer game,
I'll be
over the moon!

中国队要是赢了足球赛,我会欣喜若狂的!

I've been over the moon ever since I got engaged –
I just can't stop looking at my ring!

自从我订婚我就极其高兴——
我禁不住要时时看看我的婚戒!

We are expecting our first baby this summer –
we're absolutely
over the moon!

我们的第一个宝宝今年夏天要出生了——
我们真是欣喜若狂!

如果要表达为什么事而“欣喜若狂”,通常用介词about

She was over the moon about her new job.

她的新工作让她非常高兴。

I am over the moon about the way
things have worked out.

事情如此解决,我极其高兴。

有没有什么事让你感到“over the moon”呢?请用英文表达出你的狂喜吧!

Now it's your time to open your mouth and practice!

张开嘴巴练起来!

Have fun learning English! 


    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约