英文标点符号和中文标点符号一样,有很多讲究。 比如,英文的句号是个黑点“.”,不光用在句子的末尾,也可以用于英文单词的缩写,如 Mrs., Dr., P.S. 等,但当缩写的字母形成了一个单词的时候就不用使用句号。 再比如英文中的连字号Hyphen(-),用于前缀( self-,ex-等) 后构成复合词。如: ex-president前总统;self-abandoned自暴自弃的。 更多英文标点符号的用法需要认真学习,注意细节。 中英文符号差异 首先,汉语中的某些标点符号,英语中没有。 比如中文的顿号(、)英语中没有,英语中分割句中的并列成分多用逗号。 英语中没有书名号(《》),书名、报刊名用斜体或者下划线表示。 此外,英语中没有间隔号(·),需要间隔时多用逗号;英语中也没有着重号,表示强调时,借助文字斜体、用某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等方法。 其次,某些符号在汉英两种语言中的形式不同。 比如中文的句号是空心圈(。),英文的句号是实心点(.)。 英文的省略号是三个点(...),位置在行底; 中文的为六个点(......),居于行中。 英文的破折号是(-);中文的是(--)。 思维导图 一张图学习英文标点符号怎么念: (点击图片见大图,供参考,可自行绘制增添内容) |
|