分享

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

 思明居士 2021-05-09

本集图片全部来自维基共享资源,维基资源则来自英国Thomas Allom的《CHINA,THE SCENERY,ARCHITECTURE,AND SOCIAL HABITS》,Thomas Allom是英国著名画家、建筑师,他在1845年出版的这本书里,描绘了大量清代的风景、建筑、民俗。

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Thomas Allom

官邸情景:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Apartment_in_a_Mandarin_House

攻占穿鼻,靠近广东:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Attack_and_Capture_of_Chuenpee,_near_Canton

香港竹制水槽:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Bamboo_Aqueduct_at_Hong_Kong

舟山行军:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Butuh_Encampment_on_jigao-jhan,_Chusan

攻占定海:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Capture_of_Ting-hai

猫贩:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Cat_Dealer_in_Qing_Dynasty_China

澳门妈阁庙:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Chapel_in_the_great_temple_of_Macao

南京城:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

City_of_Nanking

从海上看宁波:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

City_of_Ningpo_from_the_river

停止进攻乍浦:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Close_of_the_attack_on_Chapoo

行商晚宴:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Dinner_Party_at_a_Merchant_House

道光阅兵:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Emperor_Taou-Kwang_reviewing_his_guards

厦门牌坊:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Entrance_to_Amoy

澳门大庙正面(应该是指妈阁庙):

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Facade_of_the_great_temple_at_Macao

喂蚕与选茧:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Feeding_silkworm_and_sorting_the_cocoons

浩官喷泉花园:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Fountain-court_in_Conseequa's_house

颐和园:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Gardens_of_the_Imperial_Palace

广州河南(海珠区)寺庙:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Great_Temple_at_Honan,_Canton

香港:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Hailoui_at_Hong_Kong

肇庆羚羊峡:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Hea_Hills

广州行商府邸:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

House_of_a_Chinese_Merchant,_near_Canton1843

巡洋舰衣莫津号与安涛马奇号(进攻虎门):

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Imogene_&_Andromache

焦山行宫:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Imperial_Palace_at_Jscaou-shan

广州街头:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

A_Street_in_Canton

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Je_rseacu_shan,_or,_The_western_seared_hill

行商家眷在打牌:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Ladies_of_a_Mandarin's_Family_at_Cards

风拂雷峰塔:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Lake_Fu_Hao_and_lake_of_the_Thundering_Wind_from_the_Vale_of_Jomlu

军地肇庆府:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Military_station_near_the_city_of_Chokien

澳门南湾:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Pria_Granda,_Macao

大棍惩罚:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Punishment_of_the_Bastinado

临清州杂耍:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Raice_Thow,_at_Lin-sin-choo

通州府士兵与百姓在食摊:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Rise_Jelleus_at_the_Military_Jtatian_of_Jong-Chang-foo

定海郊区风景:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Scene_in_the_Suburbs_of_Ting-hae

供奉神明(秋分前的满月):

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Chinese-Sacrifice-Harvest-Moon

北京西门:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Peking-West-Gate

广州菩萨:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Temple_of_Bussha,_Canton

欧洲人在广州的商馆:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

The_European_factories_Canton

虎丘行宫:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

The_Imperial_Travelling_Palace_at_the_Hoo-kew-shan

承德小布达拉宫:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

The_Jao-ta-la,_or_Great_Temple_near_Ghehol_Jaitaiy

镇江银岛:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

The_Kim-Shan,_or_Golden_Island

五马山:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

The_On-ma-too,_or_Five_Horse's_Head

制茶手艺:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

The_culture_and_preparation_of_Tea

洞庭山:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

The_TungTing_Shan

天津大戏台:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Theatre_at_Tien-Jin

西樵山:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Je_rseacu_shan,_or,_The_western_seared_hill

镇江府西门:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

West_Gate_of_Ching-Keang-Foo

黄埔港:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Whampoa_from_Danes_Island

武夷山:

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Woo-e-shan

大黄滘龟岗台

帝国掠影︱英国建筑师笔下的清代中国

Yellow_Pagoda_Fort

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约