分享

沉痛哀悼 | 著名汉学家华兹生(Burton Watson)病逝于日本

 李伟荣 2021-05-14

生平

1925年生于纽约,1956年自哥伦比亚大学取得博士学位。华教授曾以福特基金会海外学人的身份在日本京都大学从事研究,并先後在京都大学、哥伦比亚大学及史丹福大学教授中国及日本语文。2017年41日病逝于日本享年92岁。

中国诗歌译者

Cold Mountain: 100 Poems by the T'ang poet Han-Shan(《寒山诗100首》)(1962

Su Tung-po : Selections from a Sung Dynasty Poet(《宋代诗人苏东坡选集》)(1965

An Introduction to Sung Poetry(《宋词入门》)(1967

Chinese Rhymed Prose: Poems in the Fu Form from the Han and Six Dynasty Periods(《汉魏六朝赋选》)(1971

Chinese Lyricism, Shih Poetry from the Second to the Twelfth Century(《中国抒情诗:从2世纪到12世纪》)(1971

Lu You , The Old Man Who Does as He Pleased(《陆游诗选》)(1973

The Columbia Book of Chinese Poetry(《哥伦比亚中国诗选》)(1984

Po Chu-i : Selected Poems(《白居易诗选》)(2000

Selected Poems of Du Fu(《杜甫诗选》)(2003)等。

中国其他经典译者

中国哲学著作

Xunzi: Basic Writings(《荀子》)( 1963)

Mo Tzu: Basic Writings(《墨子》)( 1963)

Zhuangzi(《庄子》)(1964)

佛学著作

The Vimalakirti Sutra(《维摩经》)( 1993)

The Lotus Sutra(《法华经》)1997

The Zen Teachings of Master Lin-Chi(《临济路》)(1999)等

史学著作

Records of the Grand Historian(《史记》)(1961

Courtier and Commoner in Ancient China: Selections from the History of the Former Han by Pan Ku(《汉书》)(1974

The Tso Chuan: Selections from China's Oldest Narrative History(《左传》)(1989)等。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多