During his stay at a ski village, it appears he infected 11 other people, who subsequently traveled on to the U.K. and Spain, the World Health Organization says.
当他待在滑雪村时,似乎已经感染了11名其他人,这些人随后旅行到达了英国和西班牙,世界卫生组织称。
Early estimates for the new coronavirus suggest that the average infected person spreads the disease to two to three other people.
对于这次新冠疫情的早期评估显示,平均每个人会把病毒传给周围的两到三个人。
But this man's ski trip caused a cluster of cases.
但这名男子的滑雪之旅带来了更多的感染。
Some have described this cluster as a "super-spreading event" — in which an individual infects an unusually high number of people.
有人把这次感染事件称为“超级传染事件“,指的是这种一个人感染很多人的案例。
Dr. Mike Ryan, WHO's executive director for health emergencies, said last week that it's way "too early" to call it that — and that officials believe they caught the situation before it ignited a chain that could have spread COVID-19 throughout Europe.
世界卫生组织健康紧急事件的执行主任麦克·瑞安医生上周说,要把这种这次事件成为“超级传染事件”还为时过早,官方认为,他们已经在事件失控之前及时控制住了局势,阻止COVID-19病毒散布到欧洲。