分享

攀冰者之伤:消失的雪峰

 Amber看世界 2021-05-21

Will Gadd has witnessed at close hand the destruction being wrought by the climate crisis.

威尔·盖德近距离亲眼见证了全球气候危机带来的破坏。

The ice climber has spent his life completing one daring expedition after another in some of the coldest places on earth.

这位攀冰者一生都在不断调整我们地球上最寒冷的一座又一座雪峰。

But increasingly he sees his "office" melting away and changing beyond recognition.

然而,他慢慢看到,他的“工作场地”一个接一个地不断融化,面目全非。

Earlier in 2020, Gadd climbed Mount Kilimanjaro's now-melting ice cap for possibly the last time.

2020年初的时候,盖德攀爬了乞力马扎罗山的正在融化中的冰帽,这也许会成为最后一次。

"Some of the ice that I climbed just six years ago, in 2014, it is gone," he told us.

“我六年前,也就是2014年曾经攀过的冰,如今已经不见了,”他告诉我们说。

"It's definitely a very different mountain. It's a bit of an emotional rollercoaster to get there and see the ice that we wanted to climb and then have big pieces of it missing."

“这座山已经大变样了。你专门跑到那里,看到想攀的冰峰已经不见了,真的会让人的情绪跌入谷底。”

Gadd has been dubbed a "Mountain Hero" by the United Nations for his work exploring how climate change has impacted the world's mountains, but the ice climber is above all concerned by how such changes will affect the lives of local people.

盖德被联合国授予过“雪山英雄”的称号,因为他的工作可以帮助研究气候改变是如何影响了全球的山峰,不过,这位攀冰者最担心的还是这些变化会如何影响那些当地人的生活。

问题

文中提到了哪一座著名山峰?

留言回复正确答案,前五名朋友可以获得红包奖励哦,赶快来试试吧!

感谢关注

跟Amber一起看世界

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多