古人将房事称为“云雨”,其实就是男女交欢,这个词也一直在改动,就和从古至今对老公的称呼一样多。 比如房事可以是“交媾”、“敦伦”、“苟合”、“入巷”。 但是“云雨”一直沿用至今,因为这个词可以出现在任何文章里面,比如ZUOAI这个词就比较敏感(所以我用的是拼音),而“交媾”一词听起来又觉得是一对奸夫淫妇。 唯有“云雨”一词体现出了房事的精妙,让人浮想联翩。 那么古人又为何将房事称为“云雨”呢? 这还得是中国第一位美神“巫山神女”,这个词是她说出来的,但是出自宋玉的笔下。 “云雨”一词出现在宋玉的《高唐赋》、《神女赋》“巫山云雨”的典故。 宋玉将这位女神描述的秀色天下,仪态更是举世无双。 相传,楚怀王到巫山旅游,可能是因为假期出游,人太多,因此疲惫不堪,随后进入了梦乡,梦里看见一女子,女子说:“我本巫山之女,闻道大王在此游览,我愿与王同床共枕。”看起来楚怀王这是做了个美梦。 楚怀王和女神做了一回露水夫妻,女神临别的时候还说:“我就在巫山,巫山早晨为朝云,傍晚为行雨。”之后楚怀王总来此与女神相会,行云雨之欢。 都说有其父必有其子,楚怀王的儿子楚襄王,也到巫山去,希望能和父亲一样,得到女神的眷顾。可是楚襄王有情,奈何女神看不上他,不仅如此,还一直在楚襄王面前炫耀自己的美色和体态,可就是不让楚襄王碰,楚襄王也是一脸惆怅。 巫山巫山披云雨而诡秘莫测,云雨绕神女而变幻迷离,更是增添了后人对“巫山云雨”神奇美丽的遐想。 正因为巫山的“朝云暮雨”更是一种奇观,楚怀王的多少个日夜前去游玩,所以后人将“云雨”比作是男女之欢,也就是房事,几千年下来,一直流传至今,比起俗不可耐的ZUOAI一词,甩了它八百条街都不止! 【词语】:云雨 【注音】:yún yǔ 【出处】:①楚王游高唐,梦见巫山神女荐枕席,自称:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”见宋玉《高唐赋序》。 |
|