“520 你心中的最美法语情话(中法双语)” 征集结果来啦!一起来看看吧 留言点赞前三名 N°1 @LIN Je t’aime, non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensembles. 我爱你,不仅因为在一起时你是怎样的人,更因为我是怎样的人。 I love you not because of who you are but because of who I am when I am with you. N°2 @风和树里 À MON AMOUR Je n'ai jamais eu la même patience et la même anxiété d'attendre quelqu'un avec le coeur contradictoire que ce jour-là. 我再也没有像那天一样 / 怀有满格的耐心与焦灼 / 去矛盾地等过一个人 Les gens que j'ai rencontrés par la suite étaient très ordinaires à tous points de vue. 后来所去见的人 / 每一面都顺水推舟 / 稀松平常 Par conséquent, je ne peux plus ressentir le sentiment de survie comme des gens dans des eaux faibles sont attrapés à terre et respirent le premier souffle d'air. 所以再也体会不到 / 弱水之人被捞上岸 / 呼吸到第一口空气时的 / 那种存活感。 La fortune et le malheur sont toujours toi . 幸与不幸 / 都是你 N°3 @Jérémie Je t'aime. 我爱你。 恭喜以上3位获得法语悦读6.1周年庆限量版礼物一份 + “法语悦读外刊精读”7天免费课程+7折课程优惠! 留言获点赞前十名 À MON AMOUR @明阳🔆 S'il y a un son dans mes pensées, j’ai peur qu'il soit assourdissant. 如果思念有声音,恐怕早已震耳欲聋。 @Rose La réduction de l'univers à un seul être, la dilatation d'un seul être jusqu'à Dieu, voilà l'amour. ——Victor Hugo, Les Misérables “爱就是把整个世界缩小为一个人,然后把一个人放大为整个世界。” @Bélier En attente depuis longtemps, histoire de vous rencontrer à première vue. 漫长的等待,只是为了与你一见钟情! @珈 Je suis toujours là. 我永远都在。 @静静的小河 Quand vous serez bien vieille, au soir, à la chandelle, Assise auprès du feu, dévidant et filant, Direz, chantant mes vers, en vous émerveillant Ronsard me célébrait du temps que j'étais belle! 当你老了, 黄昏时点燃蜡烛, 在炉火旁纺着羊毛, 读起我的诗篇, 哀哀叹道: “我年轻时他曾写诗赞美我。” Lors, vous n’aurez servante oyant telle nouvelle Déjà sous le labeur à demi sommeillant, Qui au bruit de Ronsard ne s'aille réveillant, Bénissant votre nom de louange immortelle. 你那些在绣凳上劳碌的女仆昏然欲睡, 听到这声音无一不被惊醒, 惊羡你曾有幸受到这样的赞美, 在赞美中得到永恒。 ——Quand vous serez bien vieille ——《当你老了》 @狐 Tu me manques❤ @Hector Je voudrais t’acheter un stylo pour que tu m’écrives une lettre d’amour, quel que soit la distance… 我想给你买一支笔,这样你就可以给我写一封情书,山海皆可平… @二十四画生 Aimer, ce n’est pas regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble dans la même direction. 恭喜以上8位获得“法语悦读外刊精读”7天免费课程 + 7折课程优惠一份! 领奖方式 |
|
来自: 法语悦读Bonbon > 《待分类》