敬之敬之,天维显思,命不易哉。无曰高高在上,陟降厥士,日监在兹。维予小子,不聪敬止。日就月将,学有缉熙于光明。佛时仔肩,示我显德行。 关键词:诗经 解释翻译[挑错/完善]警戒警戒要记牢, 苍天在上理昭昭, 天命不改有常道。 休说苍天高在上, 佞人贤士,下野上朝, 时时刻刻,明察秋毫。 我虽年幼初登基, 聪明戒心尚缺少。 日久月长勤学习, 日积月累得深造。 任重道远我所乐, 光明美德作先导。 译文二 小心谨慎莫忘记,上天监察最明显。 保持天命真困难,莫说高高在上面。 事物由它定升降,每日监视这下边。 想我这个年轻人,敢不听从不恭敬? 日有成就月有进,学问积渐向光明, 群臣辅我担大任,示我治国好德行。 注释出处⑴敬:通“儆”,警戒。 ⑵显:明白。思:语气助词。 ⑶命:天命。易:变更。此句谓天命不是一成不变的。 ⑷陟降:升降。《尔雅》:“陟,升也。” 士:庶士,指群臣。一说士,通“事”。 ⑸日:每天。监:察,监视。兹:此,下土。 ⑹小子:年轻人,周成王自称 ⑺不、止:皆为语词。聪:听。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“谓听而警戒也。承上'敬之敬之’而言。” ⑻就:久。将:长。 ⑼缉熙:积累光亮,喻掌握知识渐广渐深。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《说文》:'缉,绩也。’绩之言积。缉熙,当谓渐积广大以至于光明。” ⑽佛(bì):通“弼”,辅助。一说指大。时:通“是”,这。仔肩:责任。马瑞辰《毛诗传笺通释》:“《尔雅》:'肩,克也。’《说文》:'仔,克也。’二字同义。克,胜也,胜亦任也。”郑笺:“仔肩,任也。” ⑾显:美好。 |
|