分享

日本的一件“国宝级书法”,网友:这字放在中国,没几个人能比!

 事奴 2021-06-06

在中华文化当中,有一种极好的“基因”,这就是兼收并蓄的精神,在这种精神的指引之下,任何文明一旦进入到中华文明的体系当中,都会被选择性的吸收,这种精神体现在个体身上就是“择善而从”的道理。

在书法领域,中国书法史上曾经有着极为辉煌的历史,晋人创立了影响书法史千年的书法道统,到了唐代,盛唐下的独特气质,又在另一种美学领域滋养了书法的博大之气,宋人气质的个性,使得书法走向了文人书写的理路,虽到了元、明、清,书法开始出现了诸多桎梏,但同样涌现出了一大批所为人称道的书法大师。

但书法到了现代人的手中,开始变得面目全非。

中国书法有料可查是从汉朝便已经流向了日本,在一定程度上促进了日本书法的繁荣。到了盛唐时代,大唐王朝的长安城成为了世界文化的中心,西方与亚洲各国几乎都派有遣唐使来学习中国的文化,包括了制度、礼仪、文学、哲学、科学等等方面,其中书法也是很重要的一个方面,在这个时期,中国书法广泛走向了日本。

在那个时期,日本出现了著名的“平安三笔”,他们分别是橘逸势、空海和嵯峨天皇,橘逸势与空海曾经到了大唐王朝,做了十多年的遣唐使,其书法得到了晋人笔法的真传,并且他们将大量的晋人墨迹与唐代名家的墨迹带到了日本,极大促进了日本书道的发展。

对于中国书法界而言,晋人“二王”的墨迹已经不存在了,现存的仅仅是钩摹本,而唐代的墨迹也极少,这就给后人学习晋唐书法带来了不小的困难。

而对于日本人则不同,他们手中大量的晋唐墨迹保存极为完好,在日本历史上,这些文物能够保存至今,也是其书法繁荣的一个原因。

尤其是日本的空海和尚,乃是中国笔法传承谱序当中,重要的一个传承人,他的字我们基本可以等同于中国唐代顶级书法家的水准。

空海和尚受到汉文化影响最多,他曾经书写一件行书法帖,名为《风信帖》,此帖成为了日本书坛最高水平的代表。

有网友曾说:这字要是放在中国,没有几个人能比得上!

当代书法界如果单纯从技法上去看,许多人并不逊色于古人,但书法当中的韵味与节奏却远远不及,原因就是没有足够的文化气质。

首先成为一个优秀的文人,然后书法能写到一定高度之后,才可以称之为书法家。而当代人的国学素养普遍不够,所有书法便与古人相去甚远,这一点,与空海和尚的书法一对比就能看出端倪。

?空海的这件《风信帖》乃是日本的国宝级书法,地位相当于中国书法界的《兰亭序》了,对于一个书法学习者而言,倘若能够将这件《风信帖》临摹精透,你对于晋唐书法的体会将会更有深度,你能够从此帖中看出一个来自日本的天才学者,是如何继承王羲之的。

这件《风信帖》法度谨严,几乎每一个人都是王羲之原字的再现,或出自于《圣教序》,或出自于王羲之手札,字法高古,堪称一部“王字字典”。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多