分享

英语思维的形成《六》

 阿蒲2017 2021-06-10

其实英语思维形成系列第六部我前几天已经写好了,然后又删了,1万多字辛辛苦苦的文章真的狠心全删了。

为什么删?是因为我后面写好后重新查看,发现我掉入了一个陷阱。

因为我的粉丝希望我讲解下英语连读方面的内容。其实对于这方面内容我粉丝以前提到过,因为太过于简单,不知如何下手讲解,我还有其它英语方面更重要的东西要讲。突然有一天,又有一个粉丝私聊我,希望我讲一下英语如何连读,哪里需要连读,有什么规律。最后还跟我说,对于这个问题他非常费解难受,读一句英语句子,不知道哪里要连读,哪里不要,对于这个问题他说他纠结了很久。那个时候我才意识到这个问题的重要性。每个人都是独立个体,经历不同,遇到的事不同,不能以自己的标准定义事情的难易。而要去看普遍现象。

所以针对连读,我这些天在思考,如何讲解,让我的粉丝听懂我讲的,粉丝不是说不知道哪里需要连读,哪里不需要吗?这不简单吗?我总结出来不就行了吗?然后我就根据自己所知道的,总结了很多连读规律出来,也总结了哪些需要连读,哪些不需要,并对应解释,而且怕有遗漏掉的,还查找了百度,甚至上外网听美国英语教师讲解英语的连读,然后洋洋洒洒我写了1万多的字,准备作为我第六部英语思维形成系列发布出去。

英语思维的形成《六》

因为多年的习惯,对于重要的事情我都会停留一段时间发酵下,因为最后总会有更加妥当的方案,这让我受益不少。

我英语思维形成系列的每一篇文章写好后都会停个一两天才发布,我得思考分析内容的可靠性,保证里面写出来的东西真正经得起考验,有价值,特别是要经过我自己这一关。

关于第六部我写好后,我查看一遍,突然发现我犯了个严重的错误!我是在总结英语的语法知识了,说到语法知识里面的规律,那些顶级英语专业人士,特别是那些专研了几十年英语,编写出英语教材的人,他们总结的会比我少?讲语法我怎么比得过他们?

我们不能站在一个已经会英语的人的角度去教英语。也就是说,你自己已经学会英语了,然后总结出英语的规律或者语法,让那些不会英语的人去学这个规律或者语法,而企图让他们由此学会英语。这不是在学英语的本质,就是说学英语的人没有真正接触去学本质的东西,而学本质之外的枝枝叶叶,而你自己会英语的人却没有意识到这个,还认为枝枝叶叶才是本质。

比如英语这种语言,英语的本质就是说,经过脑筋思考,然后开口说出来,要练习说,比如跟人沟通对话或者自言自语。但我们这么多年就是不去学这个,不去练习这个,而去学语法,总结规律,练习听力,读,看,背,记,考试……等等,企图通过这些枝枝叶叶去学会英语。而打死就是不开口说英语。

要会说英语,就必须要有英语思维。

经过脑筋思考,开口把英语说出来才是形成英语思维的本质。英语思维的形成是自己脑筋思考,然后开口说出来才能形成的。对于这个我不厌其烦提了无数遍,我所有英语思维系列都是围绕着这个理论展开的。

关于连读,我就应该用我学会英语的经历去教大家,就是我是怎么学会连读的,而不能自己学会后,去总结其中的英语规律或者英语语法去教大家,如果靠学会语法就能学会英语,就不会出现那么多哑巴英语了。

这里讲一下我当初是怎么学的,看你能从中看出什么,我也相信,看完我的讲解,以后你基本不会为连读操心了。

我之所以前面会说英语连读简单,是因为我在自言自语学英语的过程中,压根就没有考虑过连读。会有人说,这不可能,我这里讲解一下我为什么没有考虑。

我是沿海地区的广东人,我这个年纪那个时候小学三年级就学英语了。我相信我们中国现在很多稍微发达一点的地区,包括很多90后很多也是小学就学英语的,但也有很多初中才开始学英语的。

英语思维的形成《六》

当然,小学里的英语都非常简单,无非就是学会26个英文字母,一些简单的问候语。而上了初中,好像又重新开始学英语,还是从abcd开始,不过有了小学基础,初中英语学起来就不会那么累。

我记得我读书时期学英语的时候,连读方面老师有简单的讲过,就是it is 读成its ,that is读成 thats ,诸如此类的,相信我的粉丝都知道这些简单的连读。

其实学校里有关英语连读的单词和句子短语并不多,比如wake up 。

这里大家一直在想怎么连读,其实也可以换个角度看,英语不连读都是可以的,你不连读别人也听得懂,这样大家心里会减少一些压力了吧。

其实现实英语母语沟通里,有意识的英语连读很少。很多所谓的连读,都是习惯性连读,自然连读起来的,根本不需要记和背。我之所以说连读简单,是因为我自言自语学说英语时根本没有考虑连读,我在学校读书时,课本里怎么读的我就怎么读。当我自言自语会英语后,特别是当我非常流利的时候,我自己不自觉或者有点意识自己都会连读,这是一种自然就会的东西,而且看美剧也会一下就掌握不少连读的短语,是很自然轻松就掌握的,根本不需要学,看那么一两次美剧就会了,而且很多所谓的连读,你自己自言自语,会流利英语后,自己都会不自觉连读起来,根本不需要去有意识的学,拥有英语思维后本来就会,或者轻而易举就会的东西。当然,自言自语刚获得英语思维后,看美剧有意识注意点就可以了。(别忘了,在没有获得英语思维前,不要看美剧或者跟别人英语沟通或者聊天,那没有意义,这我上一系列讲解过的)

比如英语里面经常用的骂人的话son of bitch,all of you 等所谓连读都是习惯性的连读。

说真,英语连读的地方你看起来很多,其实不多,也压根不用去特意学和记忆,你中小学里学到的就完全够用了。而且当在英语环境中,或者在自言自语说英语中形成了英语思维,连读是自然发生的,自然就会的事情。

发生连读是一个单词最后面的辅音跟它后面单词最前面的元音发生拼读,就形成连读,其实绝大多数有这样条件的单词放在一起并不需要连读,老外没那个习惯,很多所谓连读都是习惯性连读,频率高,说得多的句子或者短语就有连读,这是为了说话不累口。

大家知道,我们汉语拼音里面有声母和韵母,而英语的辅音和元音就相当于声母和韵母,只不过英语的辅音还分清辅音和浊辅音,元音分单元音和双元音而已。还有一点不同的是,英语单词的辅音和元音放在一起没有先后顺序固定之分,不像我们汉字拼音,声母必须放前面,韵母必须放后面。

英语辅音很多在后面,很多英语单词元音裸露在前面,这就可以产生所谓的连读条件,但英语实际沟通中,连读的并不多,之所以感觉多,很多都是习惯用语,或者你会英语思维后自然就会的连读。其实很多可以连读的都不需要连读,如果你连起来读了,老外会听不懂,或者觉得怪怪的,发生连读的都是用得多的习惯短语,比如我上面提到的son of bitch 和all of you 之类的。

还有一个重点讲的,因为有粉丝问过我,虽然很简单,但我必须讲,就是我们说话时,每个句子里的单词后面的辅音是不需要读出来的,把它省略掉就对了,老外说话都不想那么累口,或者拗口,都会省略掉的。省略掉才是标准正宗的英语。

英语思维的形成《六》

大家如果想听不标准的英语,或者听起来非常搞笑的英语,可听俞洪敏说英语,他说的每一句英语里面的每一个单词后面的辅音他都要读出来,这是非常搞笑的,因为这根本不需要读出来。千万别被权威骗了,或者相信权威,俞洪敏的口语水平,如果不讲英语思维,他口语发音不如沿海发达城市里面中学生的英语口语,他的口音是非常Chinglish的。

可能教学环境不一样,我在沿海省市,我那边从小学开始,读英语,每一句英语里面的单词,后面辅音直接省略掉读,已经习惯了,老外也是这样说的。我不知道内陆,远离沿海省市的英语教育是怎样的,不会真的跟俞洪敏一样吧。

而且相信现在网络发达,美剧那么多,虽然很多人不会说英语,但起码有点基础,看字幕听老外说英语,也没有俞洪敏那么夸张吧。

讲一段英语,里面连在一起的单词,后面的辅音都是直接省略不读的,这里我不会讲什么辅音跟辅音之间的爆破音,或者什么语法之类的,不需要把句子里的单词后面的辅音读出来,反正你说英语或者读英语时,直接省略掉那些单词后面的辅音就对了。(关于处理句子最后面那个单词的最后面的辅音我后面会解释)

如果每一段英语句子里的每一个辅音都要读出来,还不累死老外,说每一个单词都要被这个单词后面的辅音停顿一下,一顿一顿的,不累人?

其实这个我不需要讲的,太简单了,但粉丝问起,我生怕内陆英语教育都是像俞洪敏那样说英语的,那就太可怕了。

其实有些人没听过俞洪敏说英语,大家可以百度看下就会明白了。或者听雷军说英语就知道了。(其实雷军说英语比俞洪敏好)

大家也要理解他们那个年代的人,那个年代,他们读ABCDEFJ……都是读成阿悲漆嘚衣喔服姐……当然这不妨碍俞洪敏创办新东方,赚几十亿上百亿,也不妨碍他成为北大外语教师,更不妨碍他编写的词根汇集。语法知识方面他非常了得。

在那个艰苦的年代,外语专业人士奇缺,全中国会说英语的人少之又少,而留学海外,又愿意归来的掰着指头数得过来。

这里提一下,讲英语时比我们讲中文时多了两个天然的思维纬度,这两个思维纬度每一个句子都要体现出来,它是天然存在的,也是讲英语的人天然具备的思维,更是我们中国人讲英语时必须养成的思维习惯,这两个思维纬度就是时间和数量。这里特别提一下,以后有机会就简单讲解一下。

因为英语习惯思维里,其中一个天然思维纬度是数量,而s代表数量多,老外自然重视这个s,所以如果英语单词最后面有s这个辅音的,或者说有【s】这个音标的,都要读出来,不要省略。当然,这里是我自己猜出来的。因为单词后面有s这个发音的都不会省略,都会习惯性读出来才舒服。

作为一个句子,很多时候需要一个语气助词,比如韩国的思密达,我们中国的呀,嘛,吗,哎哟喂等等,或者把一个句子最后的单词尾音拖长一点,或者升降调,就可以表达不同的意思。

英语也一样,我们说英语时,一个句子最后面的那个单词最后面的辅音其实也是相当于语气助词,那些语气助词无在乎k,g,t,d,s,z,p,b这么些个。我们知道说一段英语句子时,句子中间的单词后面的辅音都省略不读,这样不仅顺畅也不累,而且是老外标准英语,英语就是这样说的。而一段英语句子结尾最后那个单词最后的辅音,很多老外都喜欢读出来,但也有很多老外不喜欢读出来。这个句子结尾单词最后的辅音其实就是习惯问题,不同国家,不同地区,不同语境,这个辅音可读可不读,或者不读,但把这个单词拖长了读,想表达的也不一样。

当然,对于单独说一个单词时,这个单词后面的辅音可读可不读,想标准一点,正式一点就读,口音一点,方便一点就不读。其实老外没有分那么清楚的,而且很多老外多年以来,一个句子最后面的单词的辅音,清辅音浊辅音总是不分,也总是读错。这我跟我英国老朋友jum交谈过这个,他跟我说的。

我们中国人读good的,单独读这个单词时,很喜欢把后面的d也读出来,而且还把这个d读得特别大声,都读成der了。这good后面的d可以不读出来的,直接说【ɡʊ】也可以,或者把【ɡʊ】音拉长,表达意思也不一样,表示更加赞美。当然,语境不同,意思也会不同,拉长有时候也表示嘲讽。其实不用分那么清楚,那种感觉跟中文表达是一样的。很多人强调英语和中文的不同之处,但其实英语在情感陈述,语气上绝大多数,夸张一点讲,可以说99%跟中文是一模一样的。

当然,你单独读good这个单词时,后面加个d可以表示正式一点,严肃一点。当然,你读d的时候不要读成der,直接轻读d就可以了,d音在嘴巴里轻轻抖动一下,发出轻声就可以了,这个轻声对方听不听得到都不要紧。不要那么大声读出来,甚至把它读成der【də】。

我们说英语的时候,句子中间的单词后面得辅音不需要读出来的,比如good boy ,如果你读成【ɡʊdə,bɔɪ】,老外听起来是怪怪的。甚至听不懂。你直接读成【ɡʊ,bɔɪ】就是最标准读法。同理,good job ,good luck等等,那个【d】都不需要发音出来,直接把【d】省略掉。

比如说我很疲惫,im worn out ,如果你把worn out 连起来读,老外就觉得怪怪的,这里不需要连起来读,老外对习惯性单词短语,频率高的单词才连起来读。

比如说我已经在学校呆了一整天,i've in school all day and all night ,这里有连读条件的是and 和后面的all,但是如果你把两单词连起来读就会怪怪的,而且是错误的,老外不这样读,all day and all night 老外都是一个单词一个单词读出来,不会连读的。

还比如说,我脑袋烧糊了,或者表示头昏脑涨,这句话英语里经常用到,用英语说就是my brain is fried ,注意,我跟很多英语为母语的老外聊天,说到这句话时,这个fried后面ed他们都不发音,他们直接读成【frai】,而不是读成【fraid】,这个【d】没轻读,也没有读出来,当时我刚自言自语学会英语,有注意到这些省略,因为我那时习惯性说这句话时,都把这句话里结尾的fried读成【fraid】,自从听几个母语为英语的老外没有把后面的d发音出来,我就问他们,那个d他们是不是轻读,他们说没有轻读,他们根本就没有发这个音,我问他们为什么不把这个音发出来,他们告诉我,为什么要把这个d发出来?

其实老外很多对话里,不仅仅一个句子开头和中间的所有单词都习惯性省略单词后面的辅音,不读出来,他们连句子结尾的最后那个单词的最后面那个辅音都省略掉。

这是一种习惯,也是正确开口说英语的方式。作为一名中国人,你也要设身处地为老外着想,如果他们说话想俞洪敏那样,一字一词的停顿,一顿一顿的说话,那么他们说话能流畅能舒服吗?

语言就是让自己说话流畅舒服来着。如果表达能明白,能简化就简化。

比如我上一系列提到的老外英语聊天,thank you 他们用ty表示,开口笑用lol表示,you用u表示,are用r表示一样。

这里方便大家看懂,我没有简化单词,有粉丝私聊我,说看不懂我打出的英语单词,为了减少误会,我得改变习惯用国内单词。

建议没看过我英语思维系列《四》的可以去看看,我好像在上面总结了一些简化的单词,不多,都是核心关键的几个,英语聊天用上了,就是英语母语使用者惯用打字聊天者了。

所谓的连读都是一些习惯性短语,频率特别高的,老外为了方便才连读。不要想着老是连读。而且可以连读的短语你不连读,老外也听得懂你在说什么,反而那些不是连读习惯的,你连读了,老外听不懂,而且会觉得怪怪的。

其实这很简单,但真的有粉丝这样问我,而且很多,我很担心我们内陆英语教育是不是都这样教出俞洪敏式发音。如果是,问题大了,英语教师队伍需要改革。

沿海城市经济好,很多条件好点的,学校还会聘请外国人来教英语。在深圳,东莞,广州,佛山,珠海,中山,甚至惠州这边,很多中小学都聘请外教。不过有些学校学费也贵,一个学期就要十几万。

不过富裕了,诱惑太多,孩子用功就不够,每年高考广东沿海城市的高考成绩都不如内陆其它省份厉害。

比如stop这个单词,当你对别人提出警告想制止对方时,连读三声stop,stop,stop,前面两个单词的p不用读出来,最后那个stop的p可读可不读,p不读时,把这个单词拉长一点读意思也不一样。

我外网跟外国朋友聊天时,特别是普通美国人,他们一个句子最后面的单词的最后那个辅音不怎么喜欢发出来,这跟人的习惯,语速一样的,说快了,根本不读出来,这相当于语气助词。就好像大陆人跟台湾人不一样,我们大陆人不喜欢在句子后面带语气助词,而台湾人几乎每段句子都要带个啦,嘛,吗,呀之类的。

其实英语句子结尾最后那个单词最后的辅音就是语气助词,读不读根据你个人习惯,但遇到s发音时,不管这个单词在句中还是结尾,都要读出来。这可能跟英语天然的数量纬度有关,说什么都要注意到数量和时间。或者可能是把s读出来很爽很舒服一样。如果这个【s】发音不发出来很不舒服。

还有单词后面有双辅音都要读出来,不管这个单词在句子哪个位置,都要把双辅音读出来,不能省略。比如orange【ɔːrɪndʒ】的ge发【dʒ】这个双辅音,因为双辅音相当于半个音节,必须读出来,要轻读,虽然轻读,但发出的声音对方要听得到,因为它相当于一个音节。

美国人说话比较懒,所以有很多懒音,而且他们还喜欢把多音节单词最后那个音节的清辅音进行浊化,比如water他们读成【ˈwɔːdər】,而不是【ˈwɔːtər】,把清辅音的t变成d去读,几乎所有多音节单词后面的清辅音老美都把它浊化了。

注意,英式英语被我们中国人称为国际音标,但影响力最大,人口使用最多,最流行的却是美式英语,而美式音标跟英式音标有很多是不同的,你想想,连音标都不同,那单词发音更加不同。

大家都知道印式英语在我们听起来非常怪,一股咖喱味,以前我也是这样认为的。我脸书认识一个印度新德里的一名女研究生,她讲的印式英语非常好听,非常温柔,而且讲印式英语没有英式英语那么累,甚至比美式英语舒服,听多了,我现在真觉得印式英语真的好听。(我可不是什么印吹,这是我自己的个人感受,可能是受那个印度女研究生的影响)

当然,印式英语的语音语调独特,K发成G,P发成B,T发成D,r发颤音,摩擦音发爆破音;词尾元音往往重读。

所以英语没有什么所谓标准不标准的,而且他们考试也不考这个。

为了方便大家理解对英语连读的看法,这里我复制下以前我写过的一些内容,关于英语口音标准不标准的和英语的连读方面的。

“睁开眼睛看看我们身边的世界吧。事实上,绝大多数母语使用者的发音都并不标准,不信的话,你可以先审视一下你自己,然后再看看身边有多少人平卷舌不分?多少人前鼻音后鼻音不分?即便你身处北京(据说是祖国的心脏,中文的“标准发音”据说以北京话为准),你每天还是可以听到各式各样的口音。在我们国家,究竟有多少比例的人能够讲一口标准且悦耳的普通话?有1%么?去广播学院看看吧,那些专业主持人(毫无疑问都是母语使用者)需要花费多大的时间精力才能把自己训练到达标的地步?中国如此,外国在这方面也不应该有太大的差别。

在英语国家,同样也只有1%不到的人能够讲一口标准且悦耳的某种特定腔调。 全世界所有的语言都是如此,每种语言都有各种各样的口音。英语也许是地球上口音最多的语言。在美国,南加利福尼亚和北加利福尼亚的口音就已经非常不同,大 抵上相当于在中国山东人之间山西人讲中文的差异。纽约人和底特律人的发音当然也非常不一样。在伦敦,东部和南部的口音差异就已经非常明显。更不消说还有 “苏格兰口音”、“加拿大口音”、“澳大利亚口音”、“新西兰口音”、“印度口音”……

大家再仔细想想,有必要一定“标准”么?就算真的有必要,又应该使用哪一个“标准”呢? 显然会有很多人不同意“发音其实没那么重要”的观点,但这并不妨碍这个观点的正确性及其重要意义。

英语课堂上,老师过分强调“标准发音”,甚至不惜嘲弄一些“典型”,其实是在扼杀学生进步的可能,尽管这并非那些老师的本意。

首先,所谓“标准发音”可能并不存在。每个人的声线、音色都各不相同,怎么可能“一致地标准”?尤其又是在使用外语的情况下。其次,又因为英语本身是世界上“口音”最多的语言(没有之一),如果发音不“标准”就不可以说英语的话,那爱尔兰人、加拿大人、印度人都不要讲英语了——因为他们用的既不是“标准美音”,也不是“标准英音”。 我并不是在说发音并不重要,而是在说它只不过是良好表达的众多因素之一。某种意义上,那些发音并不好(更谈不上标准)但是却可以自如表达的人更值得羡慕(比如黄西),因为他们早已经上路,而非像大多数人那样“永远”徘徊在起点。

所以,作为将英语作为第二语言使用的人,完全不必因为自己的发音不标准、不好听、不清楚感到自卑,因为那其实是正常的、自然的、不可避免的。而语言使用,本质上以沟通为目的。要知道仅仅发音标准,并不意味着说就肯定可以有效沟通。有效沟通还需要用词、文法、智慧,逻辑、内容等等更多因素,而后面提到的所有这些因素,无一不比 “标准发音”更重要。

想象一下吧,联合国开会的时候,难道每个国家的发言人都用的是“标准英音”?或者“标准美音”?尽管每个国家的发言人都要用英文发言,但全都用掺杂自己特定口音,可是从未影响有效沟通。 作为英语使用者,也不要被英语老师所迷惑。作为老师,教育产品的一部分,他当然会强调“正确”、“准确”、“标准”——无论他们自己是否真的“正确”、“准确”、“标准”。

有时候想想挺悲哀的,大部分老师不得不抬高对自己的要求,并不是出于对进步的渴望,而只不过是为了满足“消费者”的实际上并不合理的期望,英语老师也是人,于是其中的大多数有着与其他大多数人一样的心理局限或者说人性局限。

一个人做不到的时候,就会装,一直装到自己都信了为止 ——之后就不用装了,因为已经到了“真诚地虚伪”的境界。

那些在课堂上反复强调“标准发音”的老师(就算他自己竟然真的“标准”),其实并没有认真想过他们那么做的副作用——吓倒了学生,自己倒是获得了“敬重”或者“敬畏”,而后这些学生一生都对说英语有着严重的心理障碍。”

其实我学英语时,根本没有考虑所谓的连读,就是自言自语学会后,自己在熟练跟老外沟通时,自己就自然会连读了,而且连读的地方不多,而用到连读的都是一些常用短语,这些常用的短语不多,甚至说很少很少,也只有常用的才会连读,不常用的不要连读,否则老外听不懂,而且会觉得怪怪的。

连读其实根本不是一个问题,你自言自语学会英语后自然就懂了,是不需要学习的,那是你拥有英语思维后附带的效果。

关于连读,你拥有英语思维后,看美剧,或者跟人聊天,一下就纠正过来了。

所有的前提是你首先要拥有英语思维。

英语思维的形成《六》

比如do it ,我们读快一点就变成【du:wit】,这里怎么有个w?这是由于我们嘴型造成的,我们读do时,因为那个o【u:】嘴巴处于突出圆形状态,准备读完收回,然后突然接着读后面的it,因为嘴巴收回过程摆成了读w的状态和动作,就变成【du:wit】了。说到这里,就会有所谓的英语专家总结出“规律”或者语法知识,凡是以元音o或者u结尾的单词,其后的单词以i开头的,都要在它们中间加个w去拼读……

当然,你不读成【du:wit】,读成【du:,it】都是可以的。

注意,do it .这个t很多老外不读出来,直接读成【du:,i】,这其实就是标准正确的读法,绝大多数老外为了省口气,都懒得把t读出来。老外英语不考这个的,正确不正确,标不标准没人去在乎,也无关紧要?

英语就是这样,为了流畅沟通,句子中间的单词后面的辅音都直接省略不读,句子结尾的单词后面的辅音很多时候都不读。

当然,你要表达一些严重的事情,或者重点强调,慢吞吞的把一个句子里的每一个字每一个词后面的辅音都说出来。

只要你想到英语句子结尾单词最后面那个辅音是语气助词就一切安了。

还有,英文歌词里,它们是最大化连读的,这是英语音乐属性造成的,因为连读才能唱起来流畅,优美,正常人说话不能那样说的。

还有,为什么在自学英语的过程中不用过多考虑连读呢,因为当你拥有英语思维,你英语说快了,熟悉了,自然而然就连读起来,比如what will he do?里的will he以后你自然会读成【willi】,因为h轻读,都会被你省略掉,will he直接读成【willi】,不用问为什么,我也不知道,因为说快了,说习惯了自然就是这样说的,而且加上看美剧,也会被感染到。自然而然都会这样说,但一切的一切的前提是,你必须要先拥有英语思维。

今天就写到这吧,因为我前面删了1万多内容的文章,有点累了。而且那篇文章就是总结出大量英语连读的语法,根本没站在你们的角度和程度想问题,我应该讲当初我是怎么学会的,这个才是重点,才是最本质的东西。才是真正的正确的答案。如果讲语法,不如去看语法书。而且又跳进苦海无涯的语法知识里面,没有真正在学英语这门语言,在学本质的核心的东西。相信我,核心攻破了,其它一切自然迎刃而解。连读算什么。

英语的核心就是英语思维!

我就是自言自语学会英语后,拥有英语思维后,以前学过的语法知识像涌泉一样奔向我,忘了的也全回来了,以前模模糊糊不懂的全开窍了。

英语真的真的非常非常简单。

这第六部比以往写的系列短,而且不知道有没有解答到你们想要的关于连读方面想要的答案。

关于英语连读,专业的英语老师或者讲师绝不敢像我这样从这样的角度讲解,特别是英语连读的一些细节讲解,特别是那样过于简单的东西的讲解,但这些简单的细节却特别纠结刚学英语的人。比如英语单词在句子中间时,英语后面的辅音要不要省略不读,因为在中国这样的环境中,那些中式英语,都会准确无误的把辅音读出来,而外国人聊天说话是直接省略不读出来的,而这些老外是正确标准的。很多我们中国人看着美剧,又听着曾经老师教的,或者现在正在教的,就觉得特别纠结,怎么读同一段英文句子那么不一样,中国人说英语,比如俞洪敏,是一顿一顿的,老外怎么那么流畅。哪里出问题了?现在听我讲解后,应该能让你明白了吧。

本来我不想讲那么细的,但真怕我们内陆英语教育是不是就是这样的,那边老师教的英语和他们学生念读英语就是像俞洪敏这样的,如果是,那真的完蛋了。

对于俞洪敏我是尊重的,没有讲他什么,是客观中立评论的,而且其他的事我也没提多少。

本来此系列还要提一下疯狂英语李阳这个骗子的,时间有限,这里不喷他,第七部系列一定喷他,他可把我害惨了。下一系列听我讲完你们也一定会对他咬牙切齿,刮目相看的,有些东西你们不知道。

此系列个人感觉写得不好,因为前面一下删掉没有意义,且不得不删写了万把字的文章,情绪受到影响。不知道我现在所写的内容有没有帮到我的粉丝。后面我还会出英语思维形成系列第七部,讲李阳,还重点讲下如何让英语成为你生活的一部分,这个非常非常重要,本来第六部是要讲这个的,因为粉丝要求我讲一下连读方面的,就耽误了。

好了,此系列就写到这吧。英语思维形成系列前面五篇文章,我的粉丝一共给了我800多元的赞赏,我非常开心,我粉丝只有5000不到,靠流量我根本写不下去,感谢粉丝的慷慨赞赏,让我有动力一直写下去。

创作不易,如果您觉得看我文章受益了,请在文章最右上角﹉处点开给赞赏支持鼓励一下我,增加我的更新速度,谢谢。

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多