分享

[第424次听写]Real Good这样的说法是否正确呢?

 大风哥Wind 2021-06-18

我是Wind, 原生活大爆炸和神探夏洛克字幕组组长.我每天早上听写60秒美剧, 已经坚持1年多了. 每天60秒, 直接啃生肉~

语言点讲解

6 Look, you’re a very nice person and you have a very nice family, and I’m real grateful for… what you’ve done for me,
你是一个不错的人, 你有一个很好的家庭. 我很感激你们为我做的事情

real vs really
一般地, real是形容词, really是副词
it’s real
it’s really good
但是美式口语中, 常常用real做副词
比如That tastes real good

精校答案

网上要找美剧和电影的字幕并不难, 但字幕常常有错误. 你用有错误的字幕做精听练习, 很容易被带到沟里去. 下边是我听写并精校过的答案, 请放心使用~

1-2 Deja, we’d like to formally adopt you. They’re saying we can’t foster you forever, that we got to sign some papers and start a process.
Deja, 我们想要正式领养你. 他们说我们不能一直这样寄养你, 我们需要签一些文件, 开始走流程

3-4 And as much as we would love that, we don’t want it to happen unless it’s your choice. You want me to say something, I know.
-尽管我们非常希望这么做, 但是我们不希望它发生, 除非这是你的选择. -你想让我说点什么, 我知道的

5 -No, I’m okay with whatever you decide, just as long as it’s your choice. -My choice.
-不, 不管你作出怎样决定, 我都接受. 只要是你自己的决定 -我的决定

6 Look, you’re a very nice person and you have a very nice family, and I’m real grateful for… what you’ve done for me,
你是一个不错的人, 你有一个很好的家庭. 我很感激你们为我做的事情

7 -but when you try and pretend like we’re the same… -I’m not trying to pretend… -You’re not?
-但是当你试图假装我们是一样的时候… -我没有假装… -你没有?

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多