分享

十方:【诗经】小雅采绿注译

 远山星际 2021-06-25
十方:【诗经】小雅采绿注译





诗经




小雅采绿


小雅采绿
终朝采绿,不盈一匊。予发曲局,薄言归沐。
终朝采蓝,不盈一襜。五日为期,六日不詹。
之子于狩,言韔其弓。之子于钓,言纶之绳。
其钓维何?维鲂及鱮。维鲂及鱮,薄言观者。



注释:


绿:即菉,荩草。


匊:通掬,合捧。


曲局:弯曲蜷局。


薄言:往,去。


蓝:蓼蓝。


襜:衣前襟。


詹:通瞻,见到。


言:往,去。


韔:弓袋,本处指将弓装到袋子里装好。


纶:鱼线,本处指将鱼线理好。


观:通欢。



今译:


整个早上去采菉草,装不满一捧。我的头发弯曲蜷局,去回家洗沐。


整个早上去采蓼蓝,装不满前襟。约好五天为归期,六天了还是见不到。


你去冬狩的时候,我去给你装好弓到弓袋里面。你去钓鱼的时候,我去给你理好鱼线。


钓到了什么鱼?是鲂和鱮。钓到了鲂和鱮,是多么欢乐的事情。




赏析:


诗以采绿采蓝起篇,言采绿采蓝所得很少,是因为心中有事,心思没在采上。“予发曲局,薄言归沐”,然而我的头发为什么会卷曲起来?是因为采绿的时候出的汗。薄言,即往,去。“五日为期,六日不詹”,是约期而人不至,故毛诗释詹为至。然而詹作至,典籍所无,不如释詹为瞻,即约了第五天见面,到了第六天还是没见到。


诗中韔弓纶绳,由于毛诗认定本诗为夫人思夫之作,因而认为韔弓纶绳是妇人所为,即妇人后悔自己没能追随夫君,否则可以为夫君韔弓纶绳。



然而,这种结论需要三个假设,那就是第一假设这是妇人思夫,第二假设这是妇人没有跟夫君在一起,第三假设韔弓纶绳的是妇人的自怨自艾。需要三个假设才能推导出这一结论,那么这一结论在逻辑上未免太过松动。



之子于狩、之子于钓,诗经中类似的句子很多,如之子于归,之子于苗,之子于征,之子于垣,这些之子于某事,后面的句子都没有作者为子去做事的含义,因此释之子于狩、之子于钓是作者想为子做事,就不足取信了。基于以经解经的原则,之子于狩、之子于钓之后的韔弓纶绳,既可以是作者所为,也可以是子或者子的仆从所为。


诗中“薄言观者”,段玉裁《说文解字注》:“此引申之义,物多而后可观,故曰:观,多也。”后多从之,然而,这个引申未免有些远。对观的解释,完全可以采纳周易《观》卦的观,解释为欢。即鲂与鱮,乃足欢。





    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多