分享

句子排列顺序、断句、拆分句子

 李旺旺 2021-07-15

  

英语语序:主、谓、宾、表同汉语,定语有同也有异。状语位置更特殊,不能全和汉语比。


语序原则一、跟在及物动词后的由连接副词或连接代词.

二、在以think, believe, suppose, expect等动词引起的宾语从句中,尽管从句表示否定意义,一般却是通过否定主句的谓语动词来否定从句。

三、由as引导的让步状语从句,常常用部分倒装。

四、句首为带有否定意义的词或词组时,常用部分倒装。

五、有些表示程度的副词或短语作状语而又置于句首时,句子用部分倒装表示强调。

六、句首为“only+状语”时,常用部分倒装。

在比较和方式状语从句中,如果主语不是人称代词,常可在主语前添加助动词。


句点(.)英文单词的缩写,如Mrs. 、 Dr.  、P.S. 、,  p.m.等。但要注意的是当缩写的字母形成了一个单词的时候就不要使用句点。如IBM, DNA等。
冒号(:)1.用于数字时间的表示,如16:45或4:45 p.m.                  2.用于主标题和副标题之间,如Web Directory: World and Non-U.S. Economic Data
逗点(,)1.修饰名词的多个形容词之间,如a small, fancy bike         2.在反问句之前要使用逗点,如: He worked very hard, didn' t he ?
连字号Hyphen(-)1.当两个或两个以上复合词并用,而各复合词连字号后的部分相同时,复合词的相同部分只出现一次,应改为the whole-or half-year lease.

2.当某复合词中出现重复的字母或过多的元音,使阅读困难时,可用连字号把前缀和词根分开。non-nuclear, re-use, semi-independent

3.构成某些复合数字(在英文写作中, 100以下的数字应用英文单词写出来,不可用阿拉伯数字代替) twenty-one during the years 1949-1999

4.用于一个词的一部分要移行,一般按音节间断开单词加连字号( ha-ppy,不可断为hap-py) ,或根据发音,不要把单个字母留在行尾或行首。一页中最后一个单词不能使用连字号将其置于两页
引号(双“”  ,单'’)1.示直接引语。当直接引语超过四行或多于40个字词时, 一般不用引号而改用黑体字以便与文章的其它部分界线清晰。2.标明短篇出版物的标题,诸如杂志、报纸上的文章、短诗、短篇故事和整部书的某一章节。
省略号(...)此省略号无论出现在句首、句中、还是句尾,都是表示单词的省略。三个点、垂直居下

1.表示直接引|语中的省略   Max wrote,"..in one word ,manps consciousness , changes with every change in the conditions of his material existenc….前三个黑点表示省略号,后一个黑点表句号。
撇号或省字号(' )1.表示词、母、数码、符号等的复数形式  Don' t use so many ands in the sentence.     How many 5s have you got ?这与一般单词的复数形式不同, 正规的写法须在s前加', 要牢记规则。

2.除表动词的紧缩形式外,还表一个或几个字母和数字的省略。I' ve got it. "Yes ,ma' am”the waiter said.注意:有相当大一部分省略词是口语中的用法,不宜出现在书面语中。例如: I' d like to(在书面语中要写作I would like to)
字底线和斜体斜体是英语的一种独特的书写手段,但具有标点的作用,它和字底线的作用完全一样。

1.用于具有一定厚度的书籍、报纸、杂志、长诗、电影、作曲的标题下  Have you read Gone with the Wind ?  在书写体中,长篇小说书名下要加字底线,如是印刷体写成斜体即可。the Washington Post Time magazine

2.表示不常用的或还没有被英语这一语言所接受的外来词或短语。 但外来语中的动植物科目须用字底线来表示。


5大断句信号1.标点符号是选拆分点的第一信号。句中出两逗号,两逗号间内容构成插入语,破折号同理,两破折号间内容也做插入语的成分,插入语内容对整个句子没影响,可略过不译或单独译。句子只出现一个破折号,破折号后面起解释说明作用


句子中的分号的作用相当于"and " ,表示并列关系,前后内容可以拆分成两个句子来翻译。

2.连词表示并列结构and、or、but、yet、for等 ,把连词前后的句子拆分成两个句子来译。从句的从属连词which, that. when, how, if等 ,出现这些词汇的句子,按正常从句进行翻译

3.介词从介词这里对句子进行拆分。介词引导介词短语,介词短语在句子中可  充当定语、状语等,起修饰作用

4.不定式符号to是拆分信号。to引导不定式短语,除当主、宾、表、补语等主干成分,还可做定、状等修饰成分。

5.分词分词是拆分的最后一种信号。分词包括现在分词和过去分词,在句子中可以充当定语和状语等修饰部分。

  

汉英两种语言中形式不同(1)中文的号是空心圈【。】英文句是实心点【·】(2)英文的省略号是三个点···,位置在行底;中文的为六个点······, 居于行中。(3)英文的破折号是【-】;中文的是【--】
汉语中有英语中没的(1)顿号(、) :英语中分割句中的并列成分多用逗号。如: She slowly, carefully, deliberately moved the box.注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and。

(2)书名号《》 :英文书名、报刊名用斜体或者下划线表示。 Hamlet/ Hamlet《哈姆雷特》Winter 's Tale/ Winter 's Tale《冬天的童话》The New York Times/ The New York Times《纽约时报》

      另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等专有名词也常用斜体来表示。

(3)间隔号(.) :汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如“一二·九”、“奥黛丽·赫本(人名)” 等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗点。

(4)着重号:英语中需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。

标点符号是选择拆分点的第一个信号。因为这很有可能就是我们拆分句子的下手点。如果句子中出现了两个逗号的话,两个逗号之间的内容就构成了插入语

破折号同理,两个破折号之间的内容也做插入语的成分,而插入语的内容对整个句子没有影响,可以略过不翻译或者单独翻译。

句子中只出现一个破折号的时候,破折号后面的内容起解释说明的作用;而句子中的分号的作用相当于“and“,表示并列关系,前后内容可以拆分成两个句子



....

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多