分享

昔为匣中玉,今为粪上英

 迂夫子 2021-07-16

王明君辞

魏晋:石崇

我本汉家子,将适单于庭。

辞决未及终,前驱已抗旌。

仆御涕流离,辕马悲且鸣。

哀郁伤五内,泣泪沾朱缨。

行行日已远,遂造匈奴城。

延我于穹庐,加我阏氏名。

殊类非所安,虽贵非所荣。

父子见陵辱,对之惭且惊。

杀身良不易,默默以苟生。

苟生亦何聊,积思常愤盈。

愿假飞鸿翼,弃之以遐征。

飞鸿不我顾,伫立以屏营。

昔为匣中玉,今为粪上英。

朝华不足欢,甘与秋草并。

传语后世人,远嫁难为情。

这事我们从头说起,石崇的《王明君辞》大概是有留下来最早咏昭君的诗了。

西晋首富石崇,经常举行大型歌舞宴会,家里有矿嘛。他自己还为这些娱乐演出谱曲写歌,本人有才嘛,“金谷二十四友”他坐第一把交椅,有才有钱又当大官,他不坐第一把交椅谁坐?

《王明君辞》就是写王昭君出塞这事的,因为老大叫司马昭,所以要避讳,把王昭君改了名,叫做王明君。

这诗比较长,倒不难理解:石崇假托昭君本人的口吻,是在一片凄怨的氛围中去匈奴的。想她一代佳人,曾是匣中之玉,后来却弃入荒漠,还先后和对方父子有婚姻,风俗习惯不一样嘛,觉得就是一种凌辱,受不了,可是也没办法。虽然贵为阏氏,内心依然十分悲苦。

这种遭遇,简直是“粪上英”,英者,花也。这个比喻有点粗俗,但太生动了。

今天的俗语“一朵鲜花插在牛粪上”就是从这儿来的。

那时车马慢,相见难。

所以石崇到最后不忘警示一下后世人远嫁难为情”,“难为情”的意思不是不好意思,是使人感情上难以承受。

石崇这这首诗写得很流畅,他认为昭君出塞对王昭君本人太惨了,很同情王美人的遭遇。但没有提出这件事谁怪该,“积思常愤盈”,愤盈什么,愤盈谁,没说。

凡事一旦开了头,后面就热闹了。

------END------

如果你喜欢我的文章

可以关注微信公众号

迂夫子读诗词 yufuzidsc

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多