夏天的气温不断创新高,用电量也常常会超负荷,所以很多国家会时不时停电。那么问题来了,你知道“停电”用英语该怎么说吗? 有同学可能会说:停=stop,电=electricity,“停电”难道就是stop electricity?正确的表达是:
power is out power goes out 我们来看两个例句: When the power is out, luminous paint will guide you to the nearest exit. 万一遇到停电事故,夜光漆可指引你从最近的出口逃生。Oh, don't tell me the power just went out again… 在美剧《破产姐妹》中,Han在安慰大家时,就用到了“停电”这个表达:Nobody panic! The power is out in the whole building. We've got less energy than a Steely Dan concert. 大家别紧张!整栋楼都停电了。这下我们这里比老头乐队的演唱会还没"能量"了。那么问题又来了,和“停电”类似的“断电”用英语该怎么说呢? A power failure created an emergency in traffic and transportation. Power lines were blown down and we had a blackout of several hours. Storms caused power outages in hundreds of homes last week. The power came back on just in time for my favorite TV show. 来电很是时候,我正好赶上了最喜欢的电视节目。 关于“停电”的地道表达 你记住了吗? 全部掌握的同学 可以在评论区打个“1”哦~
|