分享

读通鉴(323)秦王符坚发动攻晋战争

 刘安伦先生 2021-07-22

读通鉴(323)秦王苻坚发动攻晋战争

1、败国之臣不死败国不休

太元二年丁丑,公元377

春,高句丽、新罗、西南夷皆遣使入贡于秦。赵故将作功曹熊邈屡为秦王坚言石氏宫室器玩之盛,坚以邈为将作长史,领尚方丞,大修舟舰、兵器,饰以金银,颇极精巧。

慕容农私言于慕容垂说:"自王猛之死,秦之法制,日以颓靡,如今又重之以奢侈,殃将至矣,图谶之言,行当有验。大王宜结纳英杰以承天意,时不可失!"

慕容垂笑着说:"天下事非你所能及。"慕容垂这个回答非常稳。

桓豁上表兖州刺史朱序为梁州刺史,镇襄阳。

2、谢安维持东晋政权

秋,七月,丁未,任命尚书仆射谢安为司徒,谢安推让不拜;复加侍中、都督扬、豫、徐、兖、青五州诸军事。

丙辰,征西大将军、荆州刺史桓豁卒。冬,十月,辛丑,任命桓冲都督江、荆、梁、益、宁、交、广七州诸军事,领荆州刺史;任命桓冲的儿子桓嗣为江州刺史。又任命五兵尚书王蕴都督江南诸军事,假节,领徐州刺史;征西司马领南郡相谢玄为兖州刺史,领广陵相,监江北诸军事。桓冲以秦人强盛,打算移阻江南,奏自江陵徙镇上明,派驻冠军将军刘波守江陵,咨议参军杨亮守江夏。王蕴固让徐州,谢安说:"卿居皇后岳父之重,不应妄自菲薄,以亏时遇。"王蕴才受命。

初,中书郎郗超自认为其父郗愔位遇应在谢安之右,而谢安入掌机权,郗愔优游散地,常愤邑形于辞色,由是与谢氏有矛盾。

这时朝廷正以秦寇为忧,下诏求文武良将可以镇御北方者,谢安任命兄长儿子谢玄应诏。郗超听闻后,叹息说:"谢安之明,才能违众举亲;谢玄之才,足以不负所举。"众全都以为不然。

郗超说:"我曾与谢玄共在桓公府,见其使才,虽履屐间未曾不得其任,是以知之。"谢玄募骁勇之士,得彭城刘牢之等数人。任命刘牢之为参军,常领精锐为前锋,战无不捷。时号"北府兵",敌人畏惧他们。

壬寅,护军将军、散骑常侍王彪之卒。

当初,谢安打算增修宫室,王彪之说:"中兴之初,即东府为宫,殊为俭陋。苏峻之乱,成帝止兰台都坐,殆不蔽寒暑,所以更营新宫。比之汉、魏则为俭,比之初过江则为侈。如今寇敌方强,岂可大兴功役,劳扰百姓邪!"

谢安说:"宫室弊陋,后世会认为前人无能。"

王彪之说:"凡任天下之重的人,当保国宁家,缉熙政事,怎么会以修室为能力?"谢安不能夺其议,故终王彪之之世,无所营造。

十二月,临海太守郗超卒。

初,郗超党于桓氏,以父郗愔忠于王室,不令知道。等病加重,出一箱书授门生说:"公年尊,我死之后,若以哀惋害寝食的时候,可呈此箱;不尔,即焚烧掉。"

既而郗愔果哀惋成疾,门生呈箱,皆与桓温往反密计。郗愔大怒说:"小子死已晚了!"遂不再哭。

3、秦攻襄阳

太元三年戊寅,公元378

春,二月,乙巳,建造新宫,皇帝移居会稽王邸。秦王苻坚遣征南大将军、都督征讨诸军事、守尚书令长乐公苻丕、武卫将军苟苌、尚书慕容暐率步骑七万寇襄阳,任命荆州刺史杨安帅樊、邓之众为前锋,征虏将军始平石越帅精骑一万出鲁阳关,京兆尹慕容垂、扬武将军姚苌帅众五万出南乡,领军将军苟池、右将军毛当、强弩将军王显帅众四万出武当,会攻襄阳。夏,四月,秦兵至沔北,梁州刺史朱序以秦无舟楫,不以为虞。既而石越率骑兵五千浮渡汉水,朱序惶骇,固守中城。石越克其外郭,获船百余艘以济余军。

长乐公苻丕督诸将攻中城。侏序母韩氏听闻秦兵将至,自登城履行,至西北隅,认为不固,率百余女婢及城中女丁筑邪城于其内。等秦兵至,西北隅果溃,众移守新城,襄阳人称其为夫人城,桓冲在上明,拥众七万,忌惮秦兵之强,不敢前进。

苻丕打算急攻襄阳,苟苌说:"我们军众十倍于敌,糗粮山积,但稍迁汉、沔之民于许、洛,塞其运道,绝其援兵,譬如网中之禽,何患不获。而多杀将士,急求成功哉!"苻丕从之。慕容垂拔南阳,执太守郑裔,与苻丕会师襄阳。

秋,七月,新宫成;辛巳,皇帝入新宫居住。

秦兖州刺史彭超请进攻沛郡太守逯于彭城,且说:"愿更遣重将攻淮南诸城,为征南棋劫之势,东西并进,丹杨不足平也。"秦王苻坚听从,使都督东讨诸军事;后将军俱难、右禁将军毛盛、洛州刺史邵保率步骑七万寇淮阳、盱眙。彭超是彭越的弟弟;邵保是邵羌的堂弟。八月,彭超攻彭城,东晋皇帝下诏右将军毛虎生帅众五万镇姑孰以御秦兵。秦梁州刺史韦钟围魏兴太守吉挹于西城。

九月,秦王苻坚与群臣饮酒,任命秘书监朱肜为酒正,命人人以极醉为限。秘书侍郎赵整作《酒德之歌》说:"地列酒泉,天垂酒池,杜康妙识,仪狄先知。纣丧殷邦,桀倾夏国,由此言之,前危后则。"苻坚大悦,命整书之以为酒戒,自是宴群臣,礼饮而已。

秦凉州刺史梁熙遣使入西域,扬秦威德。冬,十月,大宛献汗血马。秦王苻坚说:"吾尝慕汉文帝之为人,用千里马何为!命群臣作《止马之诗》而反之。

巴西人赵宝起兵梁州,自称晋西蛮校尉、巴郡太守。

3、苻坚远程瞎指挥

秦豫州刺史北海公苻重镇洛阳,谋反。秦王苻坚说:"长史吕光忠正,必不与之同。"即命吕光收捕苻重,槛车送长安,赦免他,以公就第。苻重是苻洛的兄长。

十二月,秦御史中丞李柔劾秦:"长乐公苻丕等拥众十万,攻围小城,日费万金,久而无效,请微下廷尉。"

秦王苻坚说:"苻丕等人广费无成,实宜贬戮;但师已淹时,不可虚返,其特原之,令以成功赎罪。"使黄门侍郎韦华持节切让苻丕等人,赐苻丕剑说:"来春不捷,你可自裁,勿复持面见我!"

周飏在秦,密与桓冲书信,言秦阴计;又逃奔汉中,秦人抓获而赦免他。

(苻坚喜欢瞎指挥,这就和蒋介石一样的德性,为什么会这样呢?核心原因还是上下怀疑,怀疑包含,忠诚度,下级的能力,人品等。有时候克制不住要插手前线的大局。)

太元四年己卯,公元379

春,正月,辛酉,大赦。

秦长乐公苻丕等人得诏后惶恐,于是命诸军并力进攻襄阳。秦王苻坚想要亲自领兵进攻襄阳,下诏阳平公苻融带着关东六州之兵会寿春,梁熙以河西之兵为后继。阳平公苻融劝谏说:"陛下打算取江南,固当博谋熟虑,不可仓猝。若止取襄阳,又岂足亲劳大驾乎?未有动天下之众而为一城的事,所谓以随侯之珠弹千仞之雀。"

梁熙劝谏说:"晋主之暴,未如孙皓,江山险固,易守难攻。陛下必欲廓清江表,亦不过分命将帅,引关东之兵,南临淮、泗,下梁、益之卒,东出巴、峡,又何必亲屈鸾辂,远幸沮泽乎?当年汉光武诛公孙述,晋武帝擒孙皓,未闻二帝自统六师,亲执枹鼓,蒙矢石。"苻坚才停止。

晋下诏冠军将军南郡相刘波率众八千救襄阳,刘波畏秦兵,不敢进。朱序屡出战,破秦兵,引退稍远,朱序不设备。二月,襄阳督护李伯护密遣其子送款于秦,请为内应;长乐公苻丕命诸军进攻。戊午,克襄阳,抓住朱序,送长安。秦王苻坚以朱序能守节,拜度支尚书;以李伯护为不忠,斩之。

(这就乱来了,大战还未结束,就斩降将,奖励死守的人,后面谁愿意作为内应?这苻坚读书就是读傻。王猛斩丁公,奖季布是燕国平定之后的事。画虎类犬啊。)

秦将军慕容越拔顺阳,执太守谯国丁穆。苻坚打算让其做官,丁穆固辞不受。苻坚任命中垒将军梁成为荆州刺史,配兵一万,镇襄阳,选其才望,礼而用之。

4、谢家与桓家在战场上表现差异大

桓冲因襄阳陷没,上疏送章节,请解职;不同意。诏免刘波官,俄而复任命为冠军将军。

秦任命前将军张蚝为并州刺史。

兖州刺史谢玄帅众万余救彭城,军于泗口,打算遣间使报戴逯而不可得。部曲将田泓请没水潜行到彭城,谢玄遣派他。田泓为秦人所获,厚赂他,使说南军已败;田泓假装同意,既而告城中说:"南军垂至,我单行来报,为贼所得。加油!"

秦人杀了他。彭超置辎重于留城,谢玄扬声遣后军将军东海何谦向留城。彭超听闻后,释彭城围,引兵还保辎重。戴逯率彭城之众,随何谦奔谢玄,彭超遂据彭城,留兖州治中徐褒守之,南攻盱眙。俱难克淮阴,留邵保守戍。

三月,壬戌,下诏任命"疆埸多虞,年谷不登,其供御所须,事从俭约;九亲供给,众官廪俸,权可减半。凡诸役费,自非军国事要,皆宜停省。"

癸未,使右将军毛虎生率众三万击巴中,以救魏兴。前锋督护赵福等人至巴西,为秦将张绍等所败,亡七千余人。毛虎生退屯巴东。蜀人李乌聚众二万,围成都以应毛虎生,秦王苻坚使破虏将军吕光击灭他们。

夏,四月,戊申,韦钟拔魏兴,吉挹引刀打算自杀,左右夺其刀;正好秦人至,抓住他,吉挹不言不食而死。

秦王苻坚叹息说:"周孟威不屈于前,丁彦远洁己于后,吉祖冲闭口而死,为何晋氏之多忠臣!"吉挹参军史颖逃归,得吉挹临终手疏,诏赠益州刺史。

秦毛当、王显率众二万自襄阳东会俱难、彭超攻淮南。五月,乙丑,俱难、彭超拔盱眙,执高密内史毛璪之。秦兵六万围幽州刺史田洛于三阿,去广陵百里;朝廷大震,临江列戍,遣征虏将军谢石帅舟师屯涂中。谢石是谢安的弟弟。

右卫将军毛安之等人帅众四万屯堂邑。秦毛当、毛盛率骑兵二万袭堂邑,毛安之等人惊溃。兖州刺史谢玄自广陵救三阿;丙子,俱难、彭超战败,退保盱眙。六月,戊子,谢玄与田洛率众五万进攻盱眙,俱难、彭超又败,退屯淮阴。谢玄遣何谦等人率舟师乘潮而上,夜,焚淮桥。邵保战死,俱难,彭超退屯淮北,谢玄与何谦、戴逯、田洛共同追击,战于君川,再次大破秦军,俱难、彭超北走,仅以身免。谢玄还广陵,诏进号冠军将军,加领徐州刺史。

(东西两线,谢家有决死的战斗意志,所以取胜,西线由于桓家怯战败得很惨。这也是后面桓氏不能得天下的原因,其跟随的人开始怀疑他们的能量。)

秦王苻坚听闻后,大怒。秋,七月,槛车征彭超下廷尉,彭超自杀。俱难削爵为民。

任命毛当为徐州刺史,镇彭城;毛盛为兖州刺史,镇胡陆;王显为扬州刺史,戍下邳。

谢安为宰相,秦人屡入寇,边兵失利,众心危惧,谢安每次出镇,以和静。其为政,务举大纲,不为小察。时人比安于王导,而认为谢安的文才雅过王导。

八月,丁亥,任命左将军王蕴为尚书仆射,顷之,迁丹杨尹。王蕴自认为是国姻,不想在内,苦求外出;再任命为都督浙江东五郡诸军事、会稽内史。

这一年,秦大饥。

解读:谢安维系司马家政权,谢家因此也发展成为一支文武皆强的力量,这个时候王家和谢家紧紧联合,对抗桓家的阶段。桓家在秦伐晋的过程中想要保存实力,反而被削弱了实力,而谢家勇猛精进,却夺得更多的势力,北府兵在战争中得到了锻炼。

桓温当时搞废立,是与简文帝达成了某种协议,即简文帝死应该禅让给他,然而王谢两家的阻挠。荆、湘、江、广居于江东都城的上流,地富兵彊,东晋之立国倚这些地方。而权奸内逼,边防外匮,桓家占此不再向朝廷贡输,亦在于此。居轻而御重,枝彊而干弱,所以权臣窥天而思窃,庸人席富以忘危,其不殆而极少有。上流之势,以兵进逼建业很容易,王敦、桓温之所以莫能抵御的原因所在;以这些地方渡楚塞争淮表也则难,舟楫之利困于平陆,守险之长诎于广野,庾亮、桓温之所以出兵而即溃的原因在于此。谢安任桓冲于荆、江,而别使谢玄监江北军事,东晋于是而有北府之兵,以重朝廷的大权,也能用来图中原,一举而两得。谢安这些布局慢慢有了效果。

然而东晋病根不在于权臣,而在于自己的家族,这个家族没有留下优秀的家族文化,八王之乱导致华夏陆沉,而东晋前有简文帝和桓温勾结,后面有司马道子用权当奸臣,可惜了当时的百姓和臣民。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多