分享

诗词笔记:今夜月明江上酒初醒

 大吕 2021-08-20

南歌子
作者 黄庭坚
槐绿低窗暗,榴红照眼明。玉人邀我少留行,无奈一帆烟雨画船轻。
柳叶随歌皱,梨花与泪倾。别时不似见时情,今夜月明江上酒初醒。
注释
榴红照眼明,化用韩愈《题张十一旅舍三咏·榴花》诗句:“五月榴花照眼明,枝间时见子初成。”照眼,犹耀眼。
玉人,喻美貌的女子。
无奈一帆烟雨画船轻,想一想李白送孟浩然,烟花三月下扬州,孤帆远影,江水长流,这一句化用,一个“轻”字更增情致。
柳叶,喻指女子之眉。
梨花,喻指女子的脸庞。化用白居易《长恨歌》中“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨”的描写。
今夜月明江上酒初醒,想一想苏东坡的前后赤壁赋,想一想“明月照我行”的清高,想一想“明月随人人随月”的缠绵,这句化用非常高明,尽取意象,不着㾗迹。
试翻译如下
槐树枝叶长初成,造就绿阴罩窗冷,石榴花盛一点红,耀眼光明谁可懂?美人邀我稍停留,无奈约定的船儿在烟雨中定要远行。
离别送歌眉头皱,梨花容颜泪倾流。离别不像刚见时,今夜月光尽是愁。忧愁就像月光一样照着我借酒浇愁的身上,大江正东流。
赏析
黄庭坚虚造一个情景,说离别,与柳永的“寒蝉凄切”相对比,又如何?一个是涕泪满画巾,一个是画巾满涕泪,情一样,表现美的方向不同。
黄庭坚没有那么伤悲,更多的是审美。上片,以绿槐掩窗、红榴照眼的两情相悦反衬分离的痛苦,这是独到的。相亲相爱,互相扶携,分离时更痛苦,但这种痛苦被一种阔大的审美提升到另一种境界,李白诗:“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,惟见长江天际流”,李白的送别时那种心心相印的阔大情感,再加上黄庭坚的一个“轻”字,将这种离别写得那样迅疾,那样决绝,更添伤悲,但还是哀而不伤的境界。下片,先写送人者的细节,眉皱泪奔,再写被送人的感受,送人者的情感就像江月一样,不能避开,借酒浇愁的愁就像月光一样随你走到多远,不会离开。


黄庭坚之夺胎换骨
黄庭坚是苏门四学士之首,很敬佩苏东坡,一生都在学苏东坡,也像苏东坡一样卷在党争的旋涡里,不能自主,随波浮沉。
他的诗歌影响很大,几乎可以和苏东坡分庭抗礼,是江西诗派的祖师爷。他写诗主张“自成一家始逼真”,又讲究“无一字无来处”,爱用典,爱化用前人句子,更多地讲求表现技巧。但他不是照搬前人,而是“点铁成金”“夺胎换骨”,北宋诗僧惠洪解释他这种写诗法,夺胎是用别人的诗句意境,换骨指用不改意境而改变其语言。这些主张在其词里也有充分表现,爱用典故,更重视学养及技巧。


    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多