分享

钱锺书《槐聚诗存》笺说171

 毕天增 2021-09-16

大千枉存话旧即送返美
 
寥天瀛海渺相望,灯烛今宵共此光。十日从来九风雨,一生数去几沧桑。许身落落终无合,投老栖栖有底忙。行止归心悬两地,长看异域是家乡。
 

【笺说】

1981年,许大千自美国来大陆,或者为访亲,钱先生说他“枉存”——屈尊来访,老友相逢,谈起旧事,钱先生写了此诗,即送其返回美国。
寥天瀛海渺相望,灯烛今宵共此光。
首联写道,隔着远天和大海,远远相望,今宵却共对着这灯烛的光。
上句“寥天”,语出《庄子·大宗师》:“安排而去化,乃入于寥天一。”郭象注:“安于推移,而与化俱去,故乃入于寂寥而与天为一也。”后指辽阔天空;唐姚月华《怨诗》:“登台北望烟雨深,回身泣向寥天月。”
“瀛海”,大海。汉王充《论衡·谈天》:“九州之外,更有瀛海。”
下句,语出杜甫《赠韦八处士》:“今夕复何夕,共此灯烛光。”
首联二句写远隔大海的二人,今晚共聚灯下。二句对比,显见“共此灯烛光”的不易与喜悦。
十日从来九风雨,一生数去几沧桑。
颔联慨叹人的一生:正如十天中,从来都是九天有风雨,一生中数一数,经历了多少人世变幻。
上句,语出辛弃疾《祝英台近》:“怕上层楼,十日九风雨。”此指世事动荡多事。《钱锺书手稿集·中文笔记》第二册514页有云:“易石甫诗:'十日九风偏少雨,一春三月总如烟。’善状北京风物。”
下句“沧桑”,即“沧海桑田”,大海变成农田,农田变成大海。语本晋葛洪《神仙传·王远》:“麻姑自说云:'接侍以来,已见东海三为桑田。’”后以之比喻世事变化巨大。钱先生已在《昆明馆舍作》用过此语:“无多岁月已沧桑。”
颔联二句是钱先生二人相聚“话旧”后的感慨。
许身落落终无合,投老栖栖有底忙。
颈联说,自认为是始终与人落落不合,到老还忙碌不安,也不知忙的是什么。
上句“许身”,自许,自认为。杜甫《自京赴奉先县咏淮五百字》:“许身一何愚,窃比稷与契。”
“落落”,形容孤高,与人难合。宋李纲《辞免尚书右仆射第一表》:“志广材疏,自笑落落而难合。”
下句“投老”,到老,临老。晋陶潜《感士不遇赋》:“夷投老以长饥,回早夭而又贫。”
“栖栖”,忙碌不安貌。语出《诗·小雅·六月》:“六月栖栖,戎车既饬。”朱熹集传:“栖栖,犹皇皇不安之貌。”
“底忙”,有何可忙。李之仪《鹧鸪天》词:“由来好处输闲地,堪叹人生有底忙。”
细味此颈联二句,还是钱先生写自己的人生,也可说是一个总结:与此世、与世人,总有些落落寡合;一生到老都追求自己的志向,到老还忙碌不安。情感略有些惶惑。
行止归心悬两地,长看异域是家乡。
尾联写道,自己的行踪和回乡之心,分悬在两个地方,长期以来把这异乡看作了是家乡。
上句的“行止”,即行踪。杜甫《奉送王信州崟北归》诗:“别离同雨散,行止各云浮。”
“归心”,回家的念头。晋王赞《杂诗》:“朔风动秋草,边马有归心。”
“悬两地”,此言身与心悬在两个地方,身在此而心在彼。《晚晴簃诗汇》卷一百八十三徐璨《陇头水》:“西去穷荒恨,东看故国愁。一心悬两地,双泪落风流。”
下句,化用贾岛《渡桑干》一诗的末句:“客居并州已十霜,归心日夜忆咸阳。无端更渡桑干水,却望并州是故乡。”
“异域”,异地,异乡;刘克庄《卜算子》词:“老圃献花来,异域移根至。”
尾联仍然是写钱先生身在北京的感触,可以看出他在京已四十多年,仍然是心悬故乡无锡,有回到故乡的念头。这可能是看到许大千这个流落他国的游子回来探亲,对比自己,虽不是长居国外,却也是远离故乡,把异乡都当做了家乡,心有戚戚然,不禁也有归根的念头了。1974年,钱先生曾在写给低一届的清华同学王岷源的信中说:“春节前奉读尊柬,知有无锡之游,故人之思与故乡之忆,交结于心,不胜怅惘,企羡之至。”可见他时时未忘家乡,“归心”仍悬而不得归了。许大千身居国外,尚得归乡;钱先生身居国内,仅1945年有一次归乡,此后四十多年,再未能回乡,相形之下,连许大千也不如了,悲夫!

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多