悲歌 汉乐府 悲歌可以当泣,远望可以当归。 思念故乡,郁郁累累。 欲归家无人,欲渡河无船。 心思不能言,肠中车轮转。 悲歌 汉乐府 悲歌可以当泣,远望可以当归。 悲歌一曲代替思家的哭泣,无法还乡,登高望远就当做回到了故乡。 ✦可以:这里是“聊以”的意思。✦当(dāng):代也。 思念故乡,郁郁累累。 茫茫的草木,重重的山岗遮住了望眼,思乡的忧愁盈满心怀。 ✦郁郁累累(léi léi):重重积累之貌,形容忧思很重。郁郁,愁闷的样子。累累,失意的样子。 欲归家无人,欲渡河无船。 家里已经没有亲人了,哪里还有家可归。即便是有家可归,也回不去,因为前途坎坷,走投无路,无船可渡。 心思不能言,肠中车轮转。 思乡之情、痛苦遭遇很想向人诉说,但有许多难言之隐无法倾诉,只好憋闷在心中,心里万分痛苦,就像车轮在肠子里转动,一股阵阵绞痛。 ✦思:悲也。✦“肠中”句:形容内心十分痛苦。司马迁《报任安书》:“肠一日而九回。” 这是一首描写游子思乡的诗,收在《乐府诗集》的《杂曲歌辞》中。 诗人用浑朴自然的语句,写出了游子思乡不得归的百转愁思。本诗在思想内容上和《古歌·秋风萧萧愁杀人》相似,最后两句均是“心思不能言,肠中车轮转”。但比起《古歌》的触景生情,这首诗既不写景,也不叙事,它以肺腑之言、真挚的感情、痛苦的体验而动人心弦。 这首《悲歌》当作于东汉时期。东汉后期社会动荡不安。由于社会动荡,普通百姓流浪在外,无家可归。此诗可能就作于这种背景之下。其具体创作时间未详。 |
|