分享

英国的神操作,惊呆了世人

 泉石影像 2021-10-28

行一场精彩的旅行  留一段别样的回忆

      中国对新冠病毒的重视,举世无双。因为我们的价值观从上到下都是人命关天,不管付出多大的代价也要尽可能挽救生命。过去一个多月以来,中国通过不懈的艰苦努力,取得了疫情防控阶段性进展。

       在国家卫健委3月14日公布的数据中,我国新冠肺炎的新增境外输入确诊病例首次超过了新增本土确诊病例,引发热议。

       近一段时间,除我国以外的其他国家新冠肺炎疫情开始愈演愈烈,显现难以控制之势。3月13日,世卫组织总干事谭德塞将欧洲称为疫情中心。欧洲报告的病例数和死亡数超过了除中国外世界上其他地区的总和。谭德塞连续重复三遍警告称,“当前每天报告病例数目比中国在疫情最严重时期的报告数量还要多。”

       而英国首相3月12日关于新冠疫情的电视讲话,引起了全球的关注和不少的争议。

      讲话大意是:英国政府阻断不了疫情,接下来的工作主是是延缓;学校不停课,大型集会暂不考虑取消;轻症患者自己在家隔离7天,不要去医院,以免医疗资源遭挤兑;根据科学家的建议,当全体国民50-60%都感染过新冠病毒后,就会实现群体免疫,以后就没事了;勤洗手。

       说白了就是说该得病就得病,你挺过去就没事了;请民众做好最坏的心理准备。

       英国首相的讲话不符合我们对政府作为的认知,只能感叹不同民族之间,各自的想法、行为准则差异大到不可思议。

      由于新冠肺炎在全球的蔓延,打击了投资者的信心,上周全球经济发生动荡,资本市场从黑周一到黑一周!全球的疫情形势从目前来看,谈拐点还为时尚早,任重而道远。

       昨天看到个段子,说股市与疫情的。同样的话,表达了不同的意思,神奇的中文。

       A股:我们这边快完了。

       美股:我们这边快完了。

       中国:我们好多了。

       欧美:我们好多了。

     中文里有些字词放在不同的情境下,往往有着不同的意思,真的很神奇。下面的一句多义,来试试:

1.这几天天天天气不好。
2.我有一个小本本本来很干净。
3.用毒毒毒蛇毒蛇会不会被毒毒死?
4.多亏跑了两步,差点没上上上上海的车。
5.明明明明明白白白喜欢他,可她就是不说。
6.冬天,能穿多少穿多少;夏天,能穿多少穿多少。
7.今天下雨,我骑车差点摔倒,好在我一把把把把住了!
8.剩女产生的原因有两个,一是谁都看不上,二是谁都看不上。
9.来到杨过曾经生活的地方,小龙女动情地说:“我也想过过过儿过过的生活” 。
10.校长说:校服上除了校徽别别别的,让你们别别别的别别别的你非别别的!
11.女孩给男朋友打电话:如果你到了,我还没到,你就等着吧;如果我到了,你还没到,你就等着吧。
12.中国有两个体育项目大家根本不用看,也不用担心。一个是乒乓球,谁也赢不了!一个是男足,谁也赢不了!
13. 人要是行,干一行行一行,一行行行行行,行行行干哪行都行。要是不行,干一行不行一行,一行不行行行不行,行行不行干哪行都不行。  
《豆腐》
顾客:“豆腐多少钱?”
老板:“两块。”
顾客:“两块一块啊?
老板:“一块。”
顾客:“一块两块啊?
老板:“两块。”
顾客:“到底是两块一块,还是一块两块。
老板:“是两块一块。”
顾客:“那就是五毛一块呗!
老板:“去你的,不卖你了!都把老子整糊涂了!”
问题来了,你说豆腐到底怎么卖呢?

      今天(3月14日)天门全市解封了,街上的人一下子多起来了。

(3月14日天门夕照 张飞摄)

(陆羽故园春色美 来自微信朋友圈)

疫情还没有结束,千万不要放松警惕。

—— The End ——

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多