bloom
2017-08-06 11:37:00 英雄 何处有个人所喜爱的,我们就去往。 何处的土地酸苦;何处覆满 豆茎高的野草, 蛇鳞下的獠牙,或 风带来“惊魂乐音” 从那疏于管照,饰有 猫头鹰宝石般猫眼的紫杉木中—— 醒着,熟睡着,“支竖耳朵,探入深微”,如此 种种——爱不会变化。 我们不喜爱某些事物,英雄 也不爱;那偏斜的墓石 和不确定性; 前往并不愿望去的 地方;蒙难受苦,却不能 说出;驻足和聆听 在事物的隐匿处所。那位英雄骤缩 如那乘着暝蒙翅膀飞出的,有成双黄色的 眼睛——来回往返—— 有微颤的水笛子的调子,低沉, 嘹亮,从假嗓低音部的唧啾声 唱到皮肤爆裂。 雅各临终前,问 约瑟:他们是谁?并祝福了 两个孩子,幼子的更多,令约瑟困惑。 约瑟又令另一些人困惑。 辛辛纳图斯是;轩辕十四;还有我们同伴中 的一些,尽管虔诚, 如朝圣者,异常艰缓地 去寻找他的坦途;疲惫但充满希望—— 希望并不存在希望 直到希望的全部土地 消失;也是宽大仁慈的,向下注目 同类生物的谬误,充满着 母亲般的情感—— 一位母亲或一只猫。那位高雅,穿长罩袍的黑人 在洞穴旁 回答了那无畏,游览世间的流浪人 他询问同她在一起的男人是谁,这是什么, 那是什么,哪里是玛莎 埋葬的地方,“华盛顿将军 在那里;他的夫人,在这里”;讲述的口吻 放佛是在一部剧中——并没有看见她;怀着 人类尊严的意识 和对神秘的崇敬,立如 柳树的黑影。 摩西不会成为法老的外孙。 不是我吃下的粮食,是 我天然的骨肉构造我, 那个英雄说。他不去外部 寻找景象,却看见岩石 水晶般的事物——令人震惊的埃尔·格列柯 洋溢着内在之光—— 不要贪恋任何随风而逝的事物。那时,你或能知道 英雄所知道的。 |
|