给研究生备课,其中一句keep up with the Joneses(为了与邻居或他人攀比而炫耀性地消费),突然让我想起前阵子的一个网络热词:凡尔赛文学。没错,让我彻底认清这个词源于前几天看的一期吐槽大会(感兴趣可自行搜索,BTW 请做好心理准备,恐引起不适): 那么问题来了,凡尔赛文学,用英语怎么说? humblebrag 先来看看剑桥词典给出的该词定义; #humblebrag以看似谦虚的方式自夸。为此我特意搜了一下,英文这个词其实出现的很早了。2018年9月,BBC Learning English频道还专门介绍过这个词,先来听听录音: