分享

英语阅读:Foreign Exchange

 英语老师覃冠平 2021-11-12
除非你的英语学习目前依然处于简单模仿所学的英语原句,否则,上升到“英语思维”层面后后,“使用英语”就成了主要训练目标,此时,再用中文“学”英语,“说”英语,就会同时失去给你“用”英语“说”英语的机会和锻炼。


一、假设我们的“学习”已经不再停留在让老师带你简单模仿强化记忆下面的英语,怎么“学”?

Foreign exchange:I'd like to change some euro into US dollars.

Cashier:Hi. May I help you?
Paul Ryefield:Yes. What´s the buying rate for euro?
Cashier:1.15 U.S. dollars to the euro.
Paul Ryefield:Okay. I´d like to change some euro into US dollars, please.
Cashier:Sure. How much would you like to change?
Paul Ryefield:Six hundred euro.
Cashier:Very good. May I see your passport?
Paul Ryefield:Here you are.
Cashier:How would you like your bills?
Paul Ryefield:In fifties please.

举个例子,假如不允许你用中文“外币兑换”“才能懂Foreign exchange“什么意思?”,你该“说”什么英语?你有哪些“学过的”,或“已知的”英语可以让你“说”起来,“用”起来?


二、“学”英语,“读”英语是为了“用”英语:

1) Foreign Exchange:I'd like to change some euro into US dollars.

1.Okay.I got you.If we want to change some money into another kind of cash,or if we want to buy sone foreign cash,we call that foreign exchange.
为什么不把英语change some euro into US dollars用起来“读懂理解”英语foreign exchange,而非得用它的中文“才能懂”呢?

2. Okay.I got you.When I want to buy some US dollors,I'll say:I'd like to change some euro into US dollars.

我们也可以这样在“用”英语过程中“学会”英语:

3. Okay.I got you.Next time,or in the future when I want to buy some US dollors,I'll say something like:I'd like to change some euro into US dollars.

2) May I help you?

Okay.I got you.If some customers come into my shop,I'll say:May I help you? That means How may I help you,What can I do for you,etc.

这样“学”,不就把学过的英语“用”起来,起到“温故知新”的效果了吗?

3) What's the buying rate for euro?

1.Okay.I got you.When we say Whst's the exchanging rate for euro,we can also say:What's the buying rate for euro?

2.Buying rate means exchanging rate

这样就达到了用英语学英语,用英语理解英语的目的,不需要把buying rate翻译成中文“才懂”,却想不起说不出(已知)英语exchanging rate

3) Buying rate

I got you.Buying rate means How much euro can buy one US dollar.For example.1.15 U.S. dollars to the euro.

4) May I see your passport?

Okay.I got you.You must show your passport/produce your passport when you're exchanging foreign money/cash.

5) Here you are.

不要把这句英语翻译成中文“才能懂”,“才能记住”

Okay.I got you.I'll say Here you're,or Here you go when I pass/give something to someone.

6) How would you like your bills? In fifties please.
Okay.I got you.If I need twenty dollar bills,ten dollar bills,fifty dollar bills,I'll say:in tens,in twenties,in fifties,and so on.

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多