分享

学英语最怕的不是不会“英译汉”,是“英译英”:PR China restored lawful seat

 英语老师覃冠平 2021-11-12
学英语最怕的不是不会“英译汉”,是“英译英”:PR China restored lawful seat

从SWOT分析角度看:绝大多数中国人“学”英语最大的“劣势”就是常常挂在嘴边的“常年身处非英语语言环境”。这可以说是从上个世纪非互联网时代“积累”下来的刻骨铭心的“印象”。但是,今天同样是绝大多数中国人学习英语的最大“优势”,又恰恰是再无“英语语言环境”和“非英语语言环境”之分和“壁垒”。这是因为我们今天是生活在一个以“互联网+英语学习工具”为时代最大特征的环境之中:“互联网+”已经彻底打破了从前所谓“英语语言环境”和“非英语语言环境”的传统壁垒,也就是我们无论身处何处,永远都可以处在“英语语言环境”之中。

而在“非英语语言环境”下做的“英语学习”,要想保持自己英语学习的“可持续性发展”和“英语终身学习能力”,最怕的又恰恰不是不会“英译汉”“懂”英语,是“英译英”“懂”英语。

一、看下文:你是怎么“读懂”的?

It has been 50 years since the restoration of the People's Republic of China's lawful seat in the United Nations, an organization established following the victory of the anti-Fascist war. The two catastrophic world wars in the 20th century made people realize that anarchism in international politics could no longer continue as before, and it was imperative to establish an international organization with authority, broad representation, and concrete executive power. The UN came about against this backdrop. As a major member of the Allied powers in the Anti-Fascist War, China played an important part in founding the organization and drafting the UN Charter.


二、会“英译英”的英语阅读是这样“读懂”英语“用”英语的:

1) It has been 50 years since the restoration of the People's Republic of China's lawful seat in the United Nations

Okay.I got you. When we say the restoration of the People's Republic of China's lawful seat in the United Nations,we can also say PR China restored its lawful seat in the UN.

When we say PR Chi.a restored its lawful seat,we can also say/we mean PR China returned to the UN,we can also say PR China rejoined the UN.

这些都是在“读到”英语the restoration of the People's Republic of China's lawful seat in the United Nations时必须能随口“说出”的(已知的学过的)英语(温故知新)。如果“做不到”,“只会它的汉语意思”,这样的英语在非英语语言环境下学习没有任何意义。

2) China played an important part in founding the organization and drafting the UN Charter

Okay.I got you.When we say China played an important part in founding the organization and drafting the UN Charter,we can.also say China played a crucial role in founding the organization and drafting the UN Charter.

你“做到了吗”?

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多