分享

【云说家风《诗经》篇】为什么孩子抑郁与父母吵架有直接关系(第13篇·总第2827篇)

 微国学 2021-11-19

文/张建云

《诗经》里的家风智慧:第13天

《诗经》里有个第三者插足的故事。非但插足,还堂而皇之、鼓乐齐鸣、车队送亲,大摇大摆。太不像话了!
 
有个成语叫鸠占鹊巢,指强占别人的婚姻、住房、土地、产业等,便出自《诗经·国风·召(shào)南·鹊巢》。
 
但这里有个问题,从鸟的类别来说斑鸠是鸽形目,俗称野鸽子,喜鹊是雀形目,本属两类鸟,而喜鹊是留鸟不是候鸟。况且喜鹊筑巢都在最高处,譬如大树和高压电线杆的顶端,而斑鸠筑巢都在树的中间或者房檐的下面,更关键的是喜鹊身长四五十厘米,斑鸠身长二三十厘米。
 


这就奇怪了:斑鸠自己有巢为什么非得强占喜鹊的巢?
 
显然,鸠占鹊巢值得商榷。
 
后来有人说《诗经》里的鸠说得不是斑鸠,而是布谷鸟,也就是民间说的杜鹃。这样的说法似乎有道理,杜鹃自己不会筑巢。而且杜鹃属于托卵寄生的鸟类,它自己不会做窝,也不孵卵,平均每年产蛋2——10个,也就是说自己生完蛋不孵化,而是直接请别的兄弟姐妹代劳。这倒有点像人类的代孕。但问题又来了杜鹃求助的对象是画眉、苇茑的巢窝,而也没必要去打扰高高在十几米、几十米的喜鹊的窝巢。
 
所以,杜鹃强占喜鹊窝巢的说法也不牢靠。我估计,即便占也可能占麻雀、黄雀的小窝小巢。从玩笑的角度分析,杜鹃的叫声有些凄厉,所以古称啼血杜鹃,是不是被冤枉多年翻不过身来的悲鸣呢?
 
进入《鹊巢》首章:
 
维鹊有巢,维鸠(jiū )居之。之子于归,百两御(yà)之。
 
维:发语词。文言文的发语词是指用在句首的语气助词,没有实际意义,翻译时可以省去。如夫、且、盖等均是发语词。
 
鹊:喜鹊。
 
有巢:比喻男子已经成家娶妻。
 
鸠:我们暂且解释成鳲(shī)鸠(布谷鸟),不然这篇作品解读不下去了。传说布谷鸟自己不筑巢,居鹊的巢。居:是侵占的意思。
 
归:嫁。这里就有说法了,男人家里有妻子,这个女人又兴师动众、烈烈轰轰地把自己嫁到男方了。
 
百:虚数,指数量多。
 
两:辆。因为车都有两个轮子,所以称“两”。御(yà):同“迓”,迎接的意思,这里指陪嫁、侍从很多。
 
从气势来看,显然是大户人家或王公贵族家出嫁。但请问:男人家里的妻子安放何处?
 


来看第二章:
 
维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。
 
方:并、比的意思,原意是并行的两条船。这里指新娘子与丈夫并列、并行,在男人原配的妻子来看就是占据、鸠占鹊巢。
 
将(jiāng):顺从、随从。
 
原配夫人更加心慌了,她在想象,外来的新娘子与自己丈夫琴瑟和鸣、并驾齐驱,越来越近,越来越慌,车轮滚滚、鼎沸人声!
 
第三章:
 
维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。
 
盈:满。自己的家里已经满是新亲,彼此祝福、互相道贺,而自己已经被这种气氛挤压得喘不过气来!
 
成:结婚礼成、拜堂成亲,男人又成了一桩婚事!
 
我们无法考证这是一个什么背景的婚礼,但从这首诗篇的表达中读出了无奈、心酸和悲鸣。在西周时代已经是为一夫一妻多妾的宗法制度了,即从天子到诸侯、百姓,一个男人只可以拥有一个妻子——嫡妻,我们所讲的正妻、正室。嫡妻必须以聘娶大礼迎娶。多妾指的是两媵(yìng )妾、四小妾。媵妾是妻娘家的妹妹之类,小妾就相当于丫鬟了。
 
从诗篇里看出嫁的气势与派头应该是以正妻身份举办婚礼的。但这看似明媒正娶、你情我愿的婚礼却成了非礼,因为男人早就有一个妻子了。或者男人是被迫娶亲,也可能是忘恩负义追求权势,但确实造就了一个热闹、豪华的婚礼现场,从而冷落、遗弃了一个曾经相濡以沫的妻子!
 


自古以来,婚姻关系的稳定与否决定着社会的文明与和谐。尤其教育,没有夫妻亲密关系很难有尚好的亲子关系。夫妻关系不好,孩子的性格就不会好。叛逆、对抗、早恋、吸烟、喝酒、打架、学习成绩落后、焦虑、抑郁甚至自残与自杀都与父母的情感、情绪有决定性关系,因为父母是孩子的靠山。山倒了,或者摇摇欲坠,孩子自然恐慌漂流、无所依从。
 
夫妻之间的第一要务不是赚钱、当官、做学问,也不是教育孩子学好习,更不是侍奉父母尽孝心,而是夫妻同心同德、同学同行,彼此宽容、互相体谅,在情感温润的基础下将日子过得风生水起,而后再去赚钱、当官、做学问、教育孩子学好习、侍奉父母尽孝心。
 
《诗经》已经远去,但日子一直都在。夫妻好合永远是日子的主旋律,过一个白头相守、共挽鹿车的人生何其幸运。
 


“以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。”用晏子辞婚的故事做结尾吧:齐景公看到相国晏子的妻子又老又丑时想把自己的年轻漂亮的小女儿嫁给晏子,这在普通人看作千载难逢的好机会面前晏子拒绝了,理由是自己的妻子也有过年轻漂亮,我对她早已经做出了终身承诺,绝不背信弃义、另寻新欢。这大概是感人至深的婚礼誓词吧:愿意她(他)成为我的妻子(丈夫),从今天开始相互拥有、相互扶持,无论是好是坏、富裕或贫穷、疾病还是健康都彼此相爱、珍惜,直到死亡才能将我们分开。
 
您还记得婚礼上那动人心弦、热血沸腾的3个字吗:我愿意!
 
今天解读的原文是《诗经·国风·召(shào)南·鹊巢》:
 
维鹊有巢,维鸠(jiū )居之。之子于归,百两御(yà)之。
 
维鹊有巢,维鸠方之。之子于归,百两将之。
 
维鹊有巢,维鸠盈之。之子于归,百两成之。

作者简介

张建云

作家、学者、全国妇联家庭建设专家智库成员、中国作家协会会员。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多