分享

|趣读|是耶非耶 将错就错(四)

 年之计在于春天 2021-11-30
再说秦桧的“桧”

过去,我在谈人名读音时曾说过秦桧的“桧”字,但觉得意犹未尽,这次就再说说秦桧的“桧”。

“桧(檜)”是个多音字。各种字、词典中“桧(檜)”的读音汇总如下:


guì
kuài
huì
kuò
备注

《说文解字今释》




古外切

《正字通》




古惠切

《康熙字典(标点)》

又★

《唐韵》古惠切

《集韵》《韵会》《正韵》古外切

《中华大字典

(1915)



古外切

古活切

《四角号码新字典》

(商务印书馆1956)

又★

  




《中文大辞典

(台湾 1968)

又★

 

古外切

古活切

《辞源1979》

《王力古汉语字典

(2000)

《古训汇纂

(2003)





《字源》(1985)

《异体字字典

(台湾2001)

 又★




《中华字海(2008)

(同“”)



《汉字源流字典

(2008)




《汉语大字典

(2010)

 又★



汉语大词典

(2011)

《商务新字典

(香港2012)

《通用规范汉语字典(2013)

《现代汉语词典

(2016)


 



《学生图解国语字典(台湾2010)




《台湾与大陆常用汉字对照字典

(商务印书馆 2010)

大陆

  台湾

大陆



(表中字、词典顺序先后大体按由古至今的时间排列;对应表上方读音,号加“又”的为又读音。)

从上表梳理一下“桧(檜)”字读音的来龙去脉可以看出:

1)“桧(檜)”的古音为guì。

2)后来因为“桧(檜)”通“鄶(郐)(kuài)”,国名;又通“旝(kuài)”,作战令旗。便又增加了读音kuài

3)《说文》:桧,圆柏,一名栝。因“栝”用作“桧(檜)”的别名时读音为“kuò”,“檜”的反切注音有“古活切”,于是“桧(檜)”又增加个读音kuò

但现行读音用于指“桧树”时,大陆为guì台湾则主推kuàiguì为又读音huì为现代大陆字、词典中后增的读音。

那么秦桧的“桧”字该怎么读呢?

古人取名很有讲究,为了区别不同辈分,并避免后代子孙的名字与前辈相重,便选用若干适于取名的字按顺序排列,用于不同辈分姓名中间的字,称作“辈”,因此可以说古时是论“字”排辈的正式的字辈起源于宋朝。当年宋太祖赵匡胤,为其后代规定了十三个字辈,连同自己的字一共十四个字,构成一副对联“匡德惟从世令子,伯师希与孟由宜”。这是人们见到的最早的正式的字辈。

朱元璋为第十八子朱楩(pián)后裔取名制定的20个字是:“徽音膺彦誉,定干企禋雍,崇理原谘访,宽喜贲从”。朱镕基的父亲朱澍,祖父朱访绪,三人名中的“访”“宽”“镕”均在其中。按辈,朱镕基应是朱楩的第十七代子孙。

朱元璋画像

也有用姓名最后一个字的偏旁按木、火、土、金、水顺序排列字辈,如秦桧的哥哥秦梓、弟弟秦棣,儿子秦熺,孙子秦埙、秦堪,曾孙秦钜,玄孙秦浚等

桧画像

秦桧其兄名秦梓(zǐ),其弟名秦棣(dì)。“梓”“桧”“棣”皆从木,“桧(檜)”本义指一种常绿乔木,即桧木,又名桧柏。这时“桧”读音应为guì或kuài,大陆字典主推guì,而台湾字典主推kuài。

桧树

 

那么为什么现代大陆的多数字、词 “桧(檜)”却另增加一个音huì,并一般还会特别指出:“用于人名,秦桧,南宋奸臣”呢?这最早正式出现于《普通话异读词审音表(1963)》中,这是出于从众从俗的原则而定的。作为构陷杀害岳飞的奸臣,在许多史书、诗词、小说中,秦桧已经是臭名昭著、家喻户晓的千古罪人。而且在大众喜闻乐见的戏剧、曲艺等口口相传的作品中,其名早已被多数人按“识字识半边”读成了“会(huì)”,这在北方地区似乎更普遍一些。因此,就从众从俗、将错就错地增加了个huì,专用于秦桧所以《汉字源流字典》中在桧字的huì音下特别注出:“本为误读,因广为俗用,故予以采用,专用作人名,秦~”。这也是《辞源》《字源》《王力古汉语字典》《古训汇纂》等古汉语工具书在“檜”字条下绝无huì音的原因。而台湾的所有、词典中“)”至今也没有huì音。有一次,台湾著名作家李敖来大陆演讲,提到秦桧时读为秦kuài,当时引起许多人诧异:怎么大师还念白字?这可真是“假作真时真亦假”了。设想如果两岸专家一起开个关于秦桧的研讨会,那么会上你kuài我huì的可就热闹了。

实际上除了台湾,也还有些地方、有些人并不都把秦桧读为秦huì。

在《广州音字典》中,“会”huì 对应的是wui6。而“桧”读guì时对应的是guei3(桂),又kui3(溃);而读huì时的注却是:kui3(溃)[秦桧]南宋奸臣。网上还有:“桧kui2 香港政府人名地名拼音:Kwai”。有网友说:在马来西亚,亲耳听到他们(马来西亚华人)读秦桧为秦gui。

临海网友说:从小时候起,我们当地临海盛传《说岳全传》的故事,我们临海人都把“秦桧”说作“秦ɡuì”。还有杭州网友说:作为杭州人小时候听爷爷那辈讲岳飞的时候都读秦kuai,但是老一辈人都把油条叫油炸gui。(注:粤语和闽南语称为“油炸鬼”,其实这都应该是读秦桧为秦ɡuì时的谐音)。

另外,现在的字典中“桧”增加huì音,一般只注:“用于人名(或人名用字):秦桧(南宋奸臣)”。这很容易造成误会,让人以为用于人名时“桧”都读huì。

尽管秦的后代秦大士曾感慨道:“人从宋后羞名桧,我到坟前愧姓秦"。但之后还是有不少人名中有字,那么这时的“桧”字又该怎么读呢?如西魏时有都督柳桧、明嘉靖年间有户部侍郎孙桧、明万历年间有文学家李懋桧,北京师范大学有一位著名的历史学教授王桧林等,现代人名中也偶有用“桧”字的,网名中也有用“桧”的,如果不加区别都把名中的读成“huì”,那肯定是不对的

因此,对于“桧(檜)”字增加huì音专用于秦桧的作法,也存在异议,认为不能将就误读而丢弃了传统,而且还可能会引起读音的混乱,开了一个并不好的先例。

此外,时下多数字典中桧(檜)”字条下无kuài音也存在问题。《国风·桧风》,是《诗经》十五国风之一其中“桧()”通“郐(鄶)”,指国名,此时读音应为kuài,如果读为guì音就错了。所以《中华字海》在桧(檜)”字条下,特别指出kuài 同“”,古国名。《诗经》毕竟是史上名著,不可不在意。因此,有专家提出为了减少“桧(檜)”字的多音,建议舍弃guì音,增加kuài音。

“桧(檜)”字在史上本身就是个多音字,而且后来因为秦桧又增加了一个读音。秦桧生前权倾一时做了不少坏事,身后留下千古骂名,但史家却褒贬不一,现在连姓名的叫法也惹出这么多麻烦,真是“尴尬人难免尴尬事”。(《说文解字今释》:“尲尬,行不正也。”)

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多