嘎吱响的门 它想去哪里? 它想回家去 所以嘎吱响。 可它就在家! 但它想进屋。 成为一张桌 成为一张床。 一首干净又好玩的小诗,完全是儿童的视角。司空见惯的门因为发出了嘎吱嘎吱的声音,引发了作者丰富的联想。 门是在说话。它在说什么呢?它想回家?它想进屋?它想变成桌?它想变成床?另一位诗人写到:“云羡慕鸟儿,鸟儿羡慕云。”世界万物因在互相观照中摇曳生姿。 统编版三年级下册《语文》有一篇课文叫《那一定会很好》,就写到了一粒种子长成一棵大树,被砍伐后做成手推车、椅子、木地板的故事。这首小诗中的“门”是不是也是这样想的呢? 想象是诗的血液。因为有了丰富的想象,诗才会气象横生,让人读了也浮想联翩。培根说:“读诗使人灵秀。”可能也是从这个方向立论的吧! 这首小诗的作者是耶胡达·阿米亥(1924—2000),以色列诗人,以希伯来口语写作。著有诗集《现在及他日》《阿门》《时间》《开·闭·开》等。 |
|