武陵春·春晚 宋·李清照 风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休 ,欲语泪先流。 闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟 ,载不动许多愁。 【译文】 '风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休 ,欲语泪先流。' 风停了,尘土里带有花的香气,花儿已凋落殆尽。日头已经升的老高,我却懒得来梳妆。景物依旧,人事已变,一切事情都已经完结。想要倾诉自己的感慨,还未开口,眼泪先流下来。 '闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟 ,载不动许多愁。' 听说双溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕双溪蚱蜢般的小船,怕是载不动我内心沉重的忧愁啊。 【赏析】 这首词简炼含蓄,将抽象的感情化为具体的形象,饶有新意,各具特色。“只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。”同样是用夸张的比喻形容“愁”,但她自铸新辞,而且用得非常自然妥帖,不着痕迹。 |
|