浪淘沙·灯火雨中船 宋·吴文英 灯火雨中船。客思绵绵。 离亭春草又秋烟。 似与轻鸥盟未了,来去年年。 往事一潸然。莫过西园。 凌波香断绿苔钱。 燕子不知春事改,时立秋千。 雨中灯火明灭的小船里,因客居他乡而愁思绵绵。船外春草掩映的离亭,由于雨丝的笼罩,仿佛是处在了一重秋烟里。天空中的鸥鹭似乎是与主人公订下山盟海誓的故人,年年总能相遇。回想往事不禁泪流满面,不要再经过西园。当年佳人微步西园,香尘缕缕,如今一去不返,香尘三断,地上长满绿苔。燕子不知道春事已改,不时伫立在秋千。 1. 浪淘沙:原为唐教坊曲。唐人多用七言绝句入曲,南唐李煜始演为长短句。双调,五十四字(宋人有稍作增减者),平韵,此调又由柳永、周邦彦演为长调《浪淘沙漫》,是别格。 2. 绵绵:连绵不断的样子。 3. 鸥盟:与鸥为盟,指隐居江湖。 4. 潸(shān)然:流泪的样子。 5. 凌(líng)波:喻美人步履的飘逸。 6. 香断:指所恋亡故。 7. 绿苔(tái)钱:青苔的别称。 这首词上片写“客思”。 词人善于以景写情,将情语与景语相勾连。“灯火雨中船”一句先带进词人身处的独特环境中:雨中灯火明灭的小船里,坐着因客居他乡而思绪万千的主人公;船外岸上,那春草掩映着的离亭,由于雨丝的笼罩,仿佛是处在了一重秋烟里。 天空中飞着的轻盈展翅的鸥鹭,似乎是与主人公订下山盟海誓的故人,年年总能相遇。然而这一切带给主人公的,决不是旅行的欢愉。 下片便从追忆往事写起。 “往事一清然”。虽然情缘未尽,往事难忘,但恋人已逝去,令人思念伤怀。“莫过西园”,是因为不忍念起旧事,触景伤情,故意劝阻自己“莫过”。西园,是吴文英与恋人寓居的地方,也是当年分别的地方。 吴文英在词中多处提到“西园”,如《莺啼序·咏荷》:“残蝉度曲,唱彻西园,也感红怨翠”。接下“淡波香断绿苔钱”句,就是写今日不忍再过“西园”的原因。凌波,代指恋人。当年恋人微步西园,如今恋人一去不返,香尘三断。 “燕予不知春事改,时立秋千。”这句更是哀婉多情。吴文英词中多处提到西园中的秋千。如《青玉案》中“还忆秋千玉葱手”句,《风入松》中“黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝”等句,都表现了词人对恋人的痴痴思念。 此处,词人见燕子“时立秋千”,又勾起了“往事”,这令人联想到晏殊《浣溪沙》中的名句“似曾相识燕归来”。而感慨“燕子不知春事改”,不仅指“春草又秋烟”的季节变化,而且指词人与情人的欢情不复。 燕子已到秋天还痴痴地留恋着秋千,不忍飞去,也正是词人真实的写照。 吴文英,南宋词人,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。 |
|
来自: 昵称50319000 > 《宋词》