分享

“她可不是好惹的”英语怎么说?

 教授的拐杖 2022-01-02

Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~

答案揭晓:

Don't be a pushover

不要当软柿子

Image

例句:

Pushover:

A person who is easy to persuade or influence 

容易说服的人;耳软心活的人;好说话的人

I don't think she'll agree — she's no pushover. 

我想她不会同意—她可不是好说话的。

Husky: 

Big, strong and sexually attractive

魁梧的;高大威猛的

例句:

He's a very husky young man. 

他是一个非常魁梧的小伙。

Chubby: 

Slightly fat in a way that people usually find attractive

胖乎乎的;圆胖的;丰满的

例句: 

Do you think I'm too chubby? 

你觉得我太胖了吗?

Put on a few pounds:

长胖了几磅

例句: 

I've put on a few pounds this winter. 

今年冬天我长胖了好几磅。

Assignment(脑洞大开时间)

Give something one's best shot


Song for you(片尾曲)

Kygo、X Ambassadors - Undeniable

    本站是提供个人知识管理的网络存储空间,所有内容均由用户发布,不代表本站观点。请注意甄别内容中的联系方式、诱导购买等信息,谨防诈骗。如发现有害或侵权内容,请点击一键举报。
    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多