分享

'崴到脚了‘用韩语怎么说?

 小白韩语 2022-01-04

halo大家

都说

习惯养成要21天

(坏习惯那可是一天就足够

经过亲身实践

这个每日推文的习惯

算是被我搞定了

(叉腰

接下来

准备实施

2022年的第一个习惯养成计划

'日语阅读’

今天是第二天

这些有关学习的痛苦动作

不是说养成就能养成的

需要一个试水调节的阶段

调试成功的话

20天之后

给大家报告

唠嗑打住

来看看

今天的主题

'崴到脚了’

用韩语怎么说

这个'崴’

说白了就是

'扭到’

的意思

崴手/崴脚

但'崴到腰’的说法

是不是有点奇怪了

在韩语里

'崴/扭’

都可以用同一个词

삐다

比如说

손목을 삐다 扭到手

발목을 삐다 崴脚腕

허리를 삐다 扭到腰

다리를 삐다 扭伤腿

这么看

삐다

好像是个他动词

但也可以像

허리가 삐다

다리가 삐다

这么写

有点像中文说的

'扭到脚’/ '脚扭了’

看看具体🌰

짐을 나르다 허리가 삐다

扛个行李扭到腰

친구랑 싸우다가 손목을 뼜어

和朋友大家把手腕折了

발목을 뼈서 걸을 수가 없다

崴到脚了走不了路

그는 발목을 삐는 바람에 경기에 참가하지 못하다

他因为崴到脚参加不了比赛了

이처럼 위험한 일을 하면 다리가 삐거나 상처입는 일이 다반사이다

做这种危险工作的话,扭到腿啊受伤啊都是家常便饭了

好的

相信经过我这详细的举例

大家又学到了一个新知识点

(脸这么大呢我)

今天的内容就到这里

咱们下期再见

MUA!

🍵你还可以看看这些🍲

'别插话'用韩语怎么说?

순이를 손을 잡았다:'를’还可以这么用吗?

这么多年'은/는’都学错了?!

'随便你/我都行'用韩语怎么说?

【韩语死角】'信号不好/连不上网’用韩语怎么说?

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约