分享

中法双语阅读| 中国春运运输旅客1.3亿人次

 法国留学加油站 2022-02-13

La Chine enregistre 130 millions de voyages de passagers pendant la fête du Printemps

中国在春节期间运输旅客1.3亿人次

Environ 130 millions voyages de passagers ont été effectués pendant les vacances de la fête du Printemps qui viennent de seterminer, selon des données officielles publiées lundi.

根据周一公布的官方数据,在刚刚结束的春节假期中,大约有1.3亿人次旅客出行。

Ce chiffre représente une augmentation de 31,7% par rapport au niveau enregistré pendant les vacances de la fête du Printemps l'année.

这一数字与去年春节假期期间记录的水平相比,增加了31.7%。

enregistrer v.t. 记录,登记

Pendant ces vacances de sept jours, qui se sont déroulées du 31 janvier au 6 février, le nombre de trajets ferroviaires et routiers a atteint respectivement 30,3 millions et 91,27 millions, tandis que les voyages par voie fluviale et aérienne se sont respectivement élevés à 3,05 millions et 5,01 millions.

在1月31日至2月6日的七天假期中,铁路和公路旅客人数分别达到3030万和9127万,而水运和空运旅客人数分别达到305万和501万。

se dérouler v. 发生,进行

ferroviaire a. 铁路的

fluvial, e a. 河流的

Davantage de personnes ont choisi de conduire pendant les vacances. Les autoroutes du pays ont enregistré un flux total deplus de 239,46 millions de véhicules, soit une augmentation de 9% par rapport au niveau enregistré lors de la fête du Printemps l'année dernière, selon le ministère.

更多的人选择在节假日期间开车出行。根据交通部的数据,全国高速公路的总流量超过2.3946亿辆,比去年春节期间的水平增加了9%。

Les Chinois voyagent généralement pour retrouver leurs familles à l'occasion du Nouvel An lunaire, ou fête du Printemps, qui est tombé le 1er février cette année.

中国人通常在农历新年或春节期间旅行探亲,今年的春节是2月1日。

lunaire a. 农历的

资料来源

http://french.peopledaily.com.cn/VieSociale/n3/2022/0208/c31360-9954487.html

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约