中国的语言文化真是博大精深,一个简短的寻路对话,仅仅一词之差,就带了一个不同的答案。女神,与妇女,难道不是一个意思吗?妇女这个词真的就这么难听吗?

妇女是什么意思?
已婚为妇,未嫁为女,妇女在汉语中是女性的统称,哪怕是未成年的幼女也包含在内,所以说这个称呼并没有什么问题。
不过,老实讲,妇女这个称呼因为妇联之类的名词的确显得土鳖了……
好像=老娘们儿,也不能怪姑娘们不喜欢~~~

妇女这个词,已从她原本的意思转变为如今的一种带有极度贬义的称呼了。没有什么人会自称妇女。这个词会带有老态、尖酸刻薄、没有修养等不雅的意思。
至于三八这个称呼,自来港剧里都有死三八这种侮辱性词汇。这就导致现在的年轻女性无法忍受这种称呼,哪怕是节日。哪怕现在对这种节日女性会有类似节假日or礼物。
三八妇女节本来是庆祝女性在经济、政治和社会等领域做出的贡献,现在的年轻女性改称为女神节,一呢,当然是上面讲的,不愿意带有疑似侮辱性词汇,二呢,可能是表示女性在消费上的主观和客观价值吧。
我们的父母辈,他们的时代,女性在购买意向上,多数都是带有朴素、节约的心态。
现在妇女节被改成了女神节和女王节,其实是商业营销对于女性的跪舔和诱惑。女性消费的目的往往不是东西本身,而是尊贵感、和虚荣感。而这种节日的称呼正好能够为女性消费花钱推波助澜。一夜之间,仿佛所有女性都变成了女王和女神。这背后的逻辑跟“消费者是上帝”是一个道理。
诱惑你花钱罢了,你只要肯掏钱,称呼你什么不可以?