纪念碑 作者:[俄] 普希金 我为自己建立了一座非人工的纪念碑, 在人们通往那儿的路上,青草不再生长, 它抬起那颗不肯屈服的头颅 高耸在亚历山大纪念石柱之上。 不,我不会完全死亡—— 我的灵魂在圣洁的诗歌中, 将比我的灰烬活得更久长和逃避了腐朽灭亡, 我将永远光荣,即使只有一个诗人 还活在月光下的世界上。 我的名声将传遍整个伟大的俄罗斯, 它现存的一切语言,都会传颂着我的名字, 无论是骄傲的斯拉夫人的子孙,是芬兰人, 以及现在还是野蛮的通古斯人, 和草原上的朋友卡尔梅克人。 我之所以能和人民永远亲近, 是因为我曾用我的诗歌,唤起人们的善心, 在这残酷的世界里,我歌颂过自由, 并且还为那些受难倒下的人们, 祈求过怜悯与同情。 哦,诗人缪斯,听从上帝的意旨吧, 既不要畏惧侮辱,也不要希求桂冠, 赞美和诽谤,都平心静气地容忍, 也不要和愚妄的人空作争论。 |
|
来自: 静夜思5z1fvqel > 《文件夹1》