分享

大唐盛世,日本赴唐的一位留学生与李白、王维结下深厚的友谊

 史家之韵 2022-03-18

唐朝年间,我国封建社会的经济和文化发展已进入繁荣昌盛时期;此时,唐朝东边的日本则处于奴隶制向封建制转变的时代。其为了学习大唐的先进文化,向唐朝派遣了大量的“遣唐使”及留学生。

“遣唐使”是日本对赴唐使者的称呼。贞观四年(630年),日本首次派出使者赴唐,此后直到唐昭宗乾宁元年(894年),260多年间,日本共派出“遣唐使”十三次,派船迎送唐朝赴日使者六次,合计共十九次。

初期遣唐使团的规模还不大,每次一、二百人,一两只船。公元八世纪以后,规模逐渐扩大,每次一般都是五六百人,分乘数只船,人员也众多,除了使者外,还有大量的留学生、学问僧、医生、警卫、船匠、翻译师等等。

随同“遣唐使”到大唐的日本留学生先后共有132人,他们十几年、几十年的长期生活在唐朝,对唐朝的经济、政治、文化各领域都进行了深入的学习和研究。

这其中,有一位名叫阿倍仲麻吕(698-770年)的日本留学生,在唐朝度过了自己的大半生,他的汉名叫晁衡。他于717年刚满19岁时,便随同“遣唐使”来到长安,在太学读书。学业完成后,没有回日本,而是留在了长安,后来担任了唐朝的秘书监(国家图书馆馆长)。

晁衡同我们唐代伟大的诗人李白、王维等人结下了深厚的友谊。天宝十二年(753年),唐代著名的鉴真第六次东渡日本的那年,已经在长安生活了35年的晁衡请求随同日本遣唐师团回国,朝廷批准了他,同时还任命他为代表唐朝回访日本的使臣。

在晁衡离开中国之前,王维还写了一首诗来送别晁衡:

《送秘书晁监还日本国》 王维

积水不可极,安知沧海东。

九州何处远,万里若乘空。

向国唯看日,归帆但信风。

鳖身映天黑,鱼眼射波红。

乡树扶桑外,主人孤岛中。

别离方异域,音信若为通。

王维的这首诗即有别离的怀念,也有一帆风顺的祝愿,表达了诗人与晁衡之间真挚的友谊。

后来,晁衡的渡船在海上遇险,消息传到长安,朋友们都以为他死了,十分悲痛。李白为此写了一首哭晁衡的诗:

《哭晁卿衡》 李白

日本晁衡辞帝都,征帆一片绕蓬壶。

明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧。

此诗虽因误传噩耗而作,但真实深挚地表达了李白因失去好友而产生的哀思,表现了两人超越国籍的真挚感情。

晁衡并没有死,他随破船漂到了越南,于天宝十四年(755年)又辗转返回了长安。一直住到逝世,他先后在中国生活了54年。

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多