分享

近读唐诗选录(三二)

 学海岸边一过客 2022-03-29

送梁六自洞庭山作/张说 

巴陵一望洞庭秋,日见孤峰水上浮。

闻道神仙不可接,心随湖水共悠悠。

洞庭山在哪里?上网查一下,“360百科”竟说“洞庭山位于江苏省苏州市西南,太湖东南部……归苏州太湖国家旅游度假区管辖”;有点疑惑,难道不在洞庭湖吗?再查了点资料,好像太湖也可别称洞庭湖,太湖中有洞庭山,一名包山(湖南洞庭湖中也有洞庭山,一名君山);古人以为山中有神仙洞府,以其为洞府之庭,故曰洞庭,且两山洞府相通。从诗中“巴陵”看,此洞庭山盖指君山,亦即第二句的“孤峰”。孤峰水上浮,写得妙,比通常水环山之类生动得多;不过“浮”的写法并非张说创造,他只是从《拾遗记》(东晋王嘉编的古代神话志怪集)“洞庭山浮于水上”信手拈来。第三句似宜读“闻道神仙,不可接”,不读“闻道,神仙不可接”;大意为:听说那里有神仙但可惜不可接近(看到),而不是那里的神仙不可接近(别处神仙可接)。最后句写当时心境心情,不平静吧。此诗名为送别,看去与送别无多关联,只最后句可能有关(也未必);独自去洞庭湖畔站一站看一看,做这样一首诗,完全可以一样。

王昭君/东方虬

胡地无花草,春来不似春。

自然衣带缓,非是为腰身。

东方虬作《王昭君》诗连续有三首,此为第三首。这首写得比较明白有趣,但也只是诗人代拟昭君思想,不过猜想而已。春不似春,是拿本地与朔方比;忧愁不适应风土,身体自然变瘦,不像今日之美女们节食减肥。王昭君本来就是绝色美人,“非是为腰身”句,也许因昭君所嫁者单于为匈奴王,故借“楚王好小腰而美人省食”典,反调侃一下,明确她不是为冀宠而瘦身。

晓发/贺知章

故乡杳无际,江皋闻曙钟。

始见沙上鸟,犹埋云外峰。

题目的意思,看样子指早晨出发。诗中一“皋”字,对我来说需要解释;“皋”有义为水边高地,故江皋即江岸。此诗表示晓发时天还未亮。第一句,故乡(村落,房屋)无边无际,看不到头(非为广袤,或因晨雾);第二句,能够(只能)听到晨钟声;第三句,近距离可以看到沙上鸟;第四句,远处山峰看不见。早晨出发时云雾蒙蒙,尾句远处缥缈,或隐含前途未明意。(查网上《晓发》,多作五律。)

    转藏 分享 献花(0

    0条评论

    发表

    请遵守用户 评论公约

    类似文章 更多